• logo

แปล imperii

Translatio imperii (ภาษาละตินสำหรับ "การถ่ายโอนการปกครอง") เป็นแนวคิดเชิงประวัติศาสตร์ที่มีต้นกำเนิดมาจากยุคกลางซึ่งประวัติศาสตร์ถูกมองว่าเป็นการสืบทอดเชิงเส้นของการถ่ายโอนจักรวรรดิที่ลงทุนอำนาจสูงสุดในผู้ปกครองเอกพจน์ "จักรพรรดิ " ( หรือบางครั้งก็มีจักรพรรดิหลายองค์ เช่นจักรวรรดิโรมันตะวันออกและจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ตะวันตก) แนวคิดนี้เชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับ translatio studii (การเคลื่อนไหวทางภูมิศาสตร์ของการเรียนรู้) คิดว่าทั้งสองคำมีต้นกำเนิดมาจากบทที่สองของพระธรรมดาเนียลในพระคัมภีร์ฮีบรู(ข้อ 39–40) [1]

คำนิยาม

Jacques Le Goff [2]อธิบายแนวคิดของtranslatio imperiiว่าเป็น "แบบอย่าง" สำหรับยุคกลางด้วยเหตุผลหลายประการ:

  • แนวคิดเรื่องความเป็นเส้นตรงของเวลาและประวัติศาสตร์เป็นเรื่องปกติสำหรับยุคกลาง
  • แนวคิดของtranslatio imperiiมักจะละเลยการพัฒนาพร้อมกันในส่วนอื่น ๆ ของโลก (ไม่มีความสำคัญต่อชาวยุโรปยุคกลาง)
  • แนวคิดในการแปลไม่ได้แยกประวัติศาสตร์ "พระเจ้า" ออกจากประวัติศาสตร์ของ "อำนาจทางโลก": ชาวยุโรปยุคกลางถือว่าสิ่งศักดิ์สิทธิ์ (เหนือธรรมชาติ) และวัตถุเป็นส่วนหนึ่งของความต่อเนื่องเดียวกัน ซึ่งเป็นความเป็นจริงของพวกเขา เวรกรรมของรัชกาลหนึ่งซึ่งจำเป็นต้องนำไปสู่การสืบราชสันตติวงศ์มักมีรายละเอียดโดยนักประวัติศาสตร์ในยุคกลาง และถูกมองว่าเป็นแนวทางในยุคกลางโดยทั่วไป

ผู้เขียนในยุคกลางแต่ละคนบรรยายว่าtranslatio imperiiเป็นการสืบทอดโดยปล่อยให้อำนาจสูงสุดอยู่ในมือของพระมหากษัตริย์ที่ปกครองดินแดนของผู้เขียน:

  • Adso of Montier-en-Der (พื้นที่ฝรั่งเศส ศตวรรษที่ 10): จักรวรรดิโรมัน → แฟรงค์การอแล็งเฌียง → ชาวแอกซอน[3]
  • อ็อตโตของไฟรซิง (ที่อาศัยอยู่ในเขตเยอรมัน): โรม → แฟรงค์ → Longobards → เยอรมัน (= จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ );
  • Chrétien de Troyes (อาศัยอยู่ในยุคกลางของฝรั่งเศส): กรีซ → โรม → ฝรั่งเศส[4]
  • Richard de Bury (อังกฤษ ศตวรรษที่ 14): "เอเธนส์" (กรีซ) → โรม → "ปารีส" (ฝรั่งเศส) → อังกฤษ
  • อิบราฮิม ปาชา (จักรวรรดิออตโตมัน ศตวรรษที่ 16) จักรวรรดิโรมัน → จักรวรรดิโรมันตะวันออก → จักรวรรดิเซลจุก → รัฐสุลต่านแห่งรัม → จักรวรรดิออตโตมัน[5]
  • Snorri Sturluson ( Prose Edda Prologue , Iceland/Norway, 13th c.): " Troy " (ตุรกี) → "Thrúdheim" ( Thrace ) → นอร์เวย์[6]

ต่อมา ยังคงดำเนินต่อไปและตีความใหม่โดยขบวนการและผู้เขียนสมัยใหม่และร่วมสมัย (บางตัวอย่างที่รู้จัก):

  • ราชาธิปไตยที่ห้า (อังกฤษ ศตวรรษที่ 17): Caldeans (บาบิโลน) → ชาวเปอร์เซีย → จักรวรรดิมาซิโดเนีย → โรม → อังกฤษ (และจักรวรรดิอังกฤษในภายหลัง)
  • António Vieira (โปรตุเกส ศตวรรษที่ 17): Assyro - Caldeans (บาบิโลน) → ชาวเปอร์เซีย → ชาวกรีก → ชาวโรมัน → จักรวรรดิโปรตุเกส
  • Fernando Pessoa (โปรตุเกส ศตวรรษที่ 20): กรีซ → โรม → ศาสนาคริสต์ → ยุโรป → โปรตุเกส

ผู้เขียนในยุคกลางและยุคฟื้นฟูศิลปวิทยามักเชื่อมโยงการถ่ายทอดอำนาจนี้โดยลำดับวงศ์ตระกูลของผู้ปกครองกับวีรบุรุษกรีกโบราณหรือโทรจัน คีมานี้เป็นรูปแบบในการเฝใช้ 'ของอีเนียส (เป็นโทรจันพระเอก) เป็นรากเหง้าของเมืองของกรุงโรมในเขาเนิด ต่อเนื่องกับประเพณีนี้ศตวรรษที่สิบสองแองโกลนอร์แมนผู้เขียนเจฟฟรีย์แห่งมอน (ของเขาในHistoria Regum บริแทนเนีย ) และWace (ในของเขาBrut ) เชื่อมโยงการก่อตั้งของสหราชอาณาจักรที่จะมาถึงของบรูตัสแห่งทรอยลูกชายของอีเนียส [7]

ในทำนองเดียวกัน, ผู้เขียนฝรั่งเศสยุคฌองเดอ Lemaire ชาติธรรม (ของเขาในLes ภาพประกอบเด Gaule et de Singularités Troie ) เชื่อมโยงการก่อตั้งของเซลติกกอลที่จะมาถึงของโทรจันFrancus (เช่นAstyanax ) ลูกชายของเฮคเตอร์ ; และของเซลติกเยอรมนีถึงการมาถึงของ Bavo ลูกพี่ลูกน้องของPriam ; ด้วยวิธีนี้เขาจึงสร้างลำดับวงศ์ตระกูลที่มีชื่อเสียงสำหรับPepinและCharlemagne (ตำนานของ Francus จะเป็นพื้นฐานสำหรับบทกวีมหากาพย์ของRonsard "La Franciade")

จากจักรวรรดิโรมัน/จักรวรรดิไบแซนไทน์สู่จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์

จุดที่พระราชาในความคิดของการแปล imperiiคือการเชื่อมโยงระหว่างจักรวรรดิโรมัน / ไบเซนไทน์จักรวรรดิและจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์

  • จักรพรรดิคอนสแตนตินที่ 1 ได้ก่อตั้งกรุงคอนสแตนติโนเปิลซึ่งเป็นกรุงโรมใหม่เป็นเมืองหลวงแห่งที่สองของจักรวรรดิโรมันในปี 330
  • หลังจากการสิ้นพระชนม์ของจักรพรรดิโธโดซิอุสที่ 1 (347–395) จักรวรรดิโรมันถูกแบ่งออกเป็นจักรวรรดิตะวันตกและจักรวรรดิโรมันตะวันออก (จักรวรรดิไบแซนไทน์) อย่างถาวร
  • ด้วยการล่มสลายของจักรวรรดิตะวันตกในปี 476 จักรวรรดิไบแซนไทน์ยังคงเป็นจักรวรรดิโรมันเพียงแห่งเดียว
  • ไบเซนไทน์จักรพรรดิคอนสแตนตินฟแต่งงานกับลูกชายของเขาสิงห์ IVเพื่อไอรีนของกรุงเอเธนส์ที่ 17 ธันวาคม 768 มาถึงคอนสแตนติโดยพ่อวันที่ 1 พฤศจิกายน 768 ที่ 14 มกราคม 771 ไอรีนให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง, คอนสแตนติ ต่อไปนี้การตายของคอนสแตนติวี 775 และลีโอ IV ใน 780 ไอรีนกลายเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์สำหรับลูกชายเก้าปีเก่าของพวกเขาคอนสแตนตินวี
  • เร็วเท่าที่ 781 ไอรีนเริ่มแสวงหาความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับราชวงศ์การอแล็งเฌียงและสันตะปาปา เธอเจรจาเรื่องการแต่งงานระหว่างคอนสแตนตินลูกชายของเธอกับโรทรูด ธิดาของชาร์ลเลอมาญ ไอรีนพยายามส่งเจ้าหน้าที่ไปสั่งสอนเจ้าหญิงแฟรงค์เป็นภาษากรีก อย่างไรก็ตาม ไอรีนเองก็ได้ยกเลิกการหมั้นในปี 787 ซึ่งขัดกับความต้องการของลูกชายของเธอ
  • เมื่อคอนสแตนตินที่ 6เข้าใกล้วุฒิภาวะ ความสัมพันธ์ระหว่างมารดา/ผู้สำเร็จราชการกับพระโอรส/จักรพรรดิก็ยิ่งตึงเครียดมากขึ้น ในปี ค.ศ. 797 ไอรีนได้ปลดลูกชายของเธอโดยที่ดวงตาของเขาถูกทำลายซึ่งเสียชีวิตก่อนปี 805
  • เจ้าหน้าที่ตะวันตกบางคนถือว่าราชบัลลังก์ไบแซนไทน์ซึ่งปัจจุบันถูกครอบครองโดยผู้หญิงคนหนึ่งว่างเปล่าและแทนที่จะยอมรับว่าชาร์ลมาญซึ่งควบคุมอิตาลีและเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิโรมันตะวันตกในอดีตส่วนใหญ่มีสิทธิที่ถูกต้องในการรับตำแหน่งจักรพรรดิ สมเด็จพระสันตะปาปาลีโอที่ 3ทรงสวมมงกุฎให้ชาร์ลมาญเป็นจักรพรรดิโรมันในปี ค.ศ. 800 ซึ่งเป็นการกระทำที่ไม่ได้รับการยอมรับจากจักรวรรดิไบแซนไทน์
  • มีการกล่าวกันว่าไอรีนพยายามเจรจาเรื่องการแต่งงานระหว่างเธอกับชาร์ลมาญ แต่จากคำบอกเล่าของธีโอฟานผู้สารภาพซึ่งเพียงคนเดียวที่พูดถึงเรื่องนี้ แผนการนี้ทำให้เอทิออสผิดหวังซึ่งเป็นหนึ่งในคนโปรดของเธอ [8]
  • ใน 802 จักรพรรดินีไอรีนถูกปลดโดยสมรู้ร่วมคิดและถูกแทนที่ด้วยโฟรัสผม เธอถูกเนรเทศและเสียชีวิตในปีต่อไป
  • Pax Nicephoriเป็นสนธิสัญญาสันติภาพใน 803 ระหว่างจักรพรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ ชาร์ลและไบเซนไทน์จักรพรรดิ โฟรัสผม , Basileusของจักรวรรดิโรมันตะวันออก
  • การรับรู้ของชาร์ลมาเป็นจักรพรรดิ ( Basileus ) ใน 812 โดยจักรพรรดิไมเคิลอีแรนเกบของไบเซนไทน์เอ็มไพร์ (สวมมงกุฎ 2 ตุลาคม 811 โดยพระสังฆราชแห่งคอนสแตนติ ) หลังจากที่เขาเปิดการเจรจากับแฟรงค์ ในขณะที่ยอมรับชาร์ลมาญอย่างเคร่งครัดว่าเป็น "จักรพรรดิ" ไมเคิลเรียกตัวเองว่า "จักรพรรดิแห่งโรมัน" เท่านั้น เพื่อแลกกับการยอมรับนั้นเวนิสก็กลับคืนสู่จักรวรรดิไบแซนไทน์
  • เมื่อวันที่ 2 กุมภาพันธ์ 962, อ็อตโตผมถูกเคร่งขรึมสวมมงกุฎจักรพรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์โดยสมเด็จพระสันตะปาปาจอห์นที่สิบสอง วันที่สิบต่อมาที่เถรโรมันสมเด็จพระสันตะปาปาจอห์นสิบที่ปรารถนาอ็อตโตผู้ก่อตั้งราชาคณะแม็กและบาทหลวงสบูร์ก , มอบปกคลุมในอาร์คบิชอปของ Salzburgและอาร์คบิชอปแห่งทดสอบและได้รับการยืนยันการแต่งตั้งแต่เป็นบิชอปแห่งเวโรนา . วันรุ่งขึ้น จักรพรรดิได้ออกกฤษฎีกาประกาศนียบัตร Ottonianum ที่มีชื่อเสียงซึ่งเขายืนยันศาสนจักรโรมันในทรัพย์สินของตน โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ได้รับจากการบริจาคเปแปง
  • เมษายน 972 14 อ็อตโตผมแต่งงานกับลูกชายและทายาทของอ็อตโตครั้งที่สองกับไบเซนไทน์ปริ๊นเซธิโอฟานู ผ่านสัญญาการแต่งงานของพวกเขาอ็อตโตได้รับการยอมรับว่าเป็นจักรพรรดิทางทิศตะวันตก ชื่อ Theopanu จะต้องสมมติร่วมกับสามีของเธอผ่านทางConsortium imperiiหลังจากที่เขาเสียชีวิต

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • การสืบราชบัลลังก์ของจักรวรรดิโรมัน
  • มรดกของจักรวรรดิโรมัน
  • ปัญหาของสองจักรพรรดิ
  • กรุงโรมที่สาม
  • รัม
    • รัฐสุลต่านRûm
    • รูเมเลีย
    • Surah ar-Rum
  • จักรวรรดิที่ห้า
  • หัวหน้าศาสนาอิสลาม
  • จักรพรรดิ์แห่งประเทศจีน
  • อาณัติแห่งสวรรค์

อ้างอิง

  1. ↑ Carol Ann Newsom และ Brennan W. Breed, Daniel: A Commentary , Westminster John Knox Press, 2014, p. 89.
  2. ^ เลอกอฟฟ์ฌาคส์ ลา อารยธรรม เดอ ลอคซิเดนต์ ยุคกลาง . ปารีส. 2507; การแปลภาษาอังกฤษ (1988): Medieval Civilization , ISBN  0-631-17566-0 – "translatio imperii" ถูกกล่าวถึงใน Part II, Chapter VI, หัวข้อ "Time, eternity and history"
  3. ^ Latowsky, Anne A. (2013). จักรพรรดิแห่งโลก: ชาร์ลมาญและการก่อสร้างผู้มีอำนาจของจักรวรรดิ, 800–1229 . คอร์เนลล์ อัพ หน้า 71. ISBN 9780801451485.
  4. ↑ เดอ ทรัวส์, เชอเตียน. Cligès . ประมาณปี 1176
  5. ^ ซิปา, เอช. เออร์เดม; Fetvaci, Emine (2013). การเขียนประวัติศาสตร์ที่ออตโตมันศาล: การแก้ไขอดีตสมัยอนาคต สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอินเดียน่า. หน้า 86-89. ISBN 0253008743.
  6. ^ ร้อยแก้ว Edda อารัมภบท}}
  7. ^ บราตู, คริสเตียน. "แปล autorité et affirmation de soi chez Gaimar, Wace et Benoît de Sainte-Maure" The Medieval Chronicle 8 (2013): 135-164.
  8. ^ ดู การ์แลนด์ น. 89 ซึ่งอธิบายว่า Aetios พยายามแย่งชิงอำนาจในนามของลีโอน้องชายของเขา
Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Translatio_imperii" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP