• logo

The Castle, นิวคาสเซิล

ปราสาทนิวคาสเซิหรือปราสาทนิวคาสเซิเป็นป้อมปราการยุคกลางในNewcastle upon Tyne , อังกฤษ , สร้างขึ้นบนเว็บไซต์ของป้อมปราการที่ให้เมืองนิวคาสเซิชื่อของตน ส่วนใหญ่ที่โดดเด่นโครงสร้างที่เหลืออยู่บนเว็บไซต์ที่มีให้ปราสาท, ปราสาทหินหลักป้อมหอและประตูดำเสริมของประตูเมือง

The Castle, นิวคาสเซิล
นิวคาสเซิล อะพอน ไทน์
Newcastle schloss.jpg
ปราสาท
The Castle, Newcastle ตั้งอยู่ใน Tyne and Wear
The Castle, นิวคาสเซิล
The Castle, นิวคาสเซิล
แสดงอยู่ภายใน Tyne และ Wear
พิกัด54°58′08″N 1°36′38″ว / 54.9688°N 1.6105°W / 54.9688; -1.6105พิกัด : 54°58′08″N 1°36′38″ว / 54.9688°N 1.6105°W / 54.9688; -1.6105
พิมพ์นอร์มัน
ประวัติเว็บไซต์
สร้างขึ้น1177
สร้างโดยHenry II

การใช้เว็บไซต์เพื่อวัตถุประสงค์ในการป้องกันจากวันที่โรมันครั้งเมื่อมันตั้งป้อมและการตั้งถิ่นฐานที่เรียกว่าแย่ Aelius (หมายถึง 'สะพานเฮเดรีย ') เฝ้าสะพานข้ามที่แม่น้ำไทน์ Robert CurthoseลูกชายคนโตของWilliam the Conquerorในปี 1080 ได้สร้างปราสาทไม้และปราสาทสไตล์เบลีย์บนที่ตั้งของป้อมโรมัน Curthose สร้างขึ้นนี้ 'นิวคาสเซิ upon Tyne' หลังจากที่เขากลับมาจากใต้การรณรงค์ต่อต้านมัลคอล์ที่สามของสกอตแลนด์ พระเจ้าเฮนรีที่ 2 ได้สร้างปราสาทหินเก็บไว้ระหว่างปี 1172 ถึง 1177 ในบริเวณปราสาทของ Curthose Henry III ได้เพิ่ม Black Gate ระหว่างปี 1247 ถึง 1250 ไม่มีอะไรหลงเหลือจากป้อมปราการโรมันหรือปราสาท motte และ Bailey ดั้งเดิม ให้เป็นอาคารระบุเกรดและอนุสาวรีย์โบราณตามเวลาที่กำหนด

Castle Keep และ Black Gate ก่อนการก่อสร้างกำแพงเมืองนิวคาสเซิลซึ่งเริ่มก่อสร้างประมาณปี 1265 และไม่ได้รวมไว้ เว็บไซต์ของการเก็บที่อยู่ในใจกลางของนิวคาสเซิและโกหกไปทางทิศตะวันออกของสถานีนิวคาสเซิ 75 ฟุต (23 เมตร) ช่องว่างระหว่างเก็บและประตูเมืองเกือบจะเต็มไปโดยสิ้นเชิงสะพานรถไฟที่ดำเนินการสายหลักฝั่งตะวันออกจากนิวคาสเซิสกอตแลนด์

ปัจจุบัน The Keep และ Black Gate ได้รับการจัดการโดย Old Newcastle Project ภายใต้ Heart of the City Partnership โดยเป็น "Newcastle Castle" ซึ่งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่รวมกันเป็นหนึ่งเดียว

ประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุด

ในช่วงกลางศตวรรษที่ 2 ชาวโรมันได้สร้างสะพานแห่งแรกขึ้นเพื่อข้ามแม่น้ำไทน์ณ ที่ซึ่งปัจจุบันนิวคาสเซิลตั้งอยู่ สะพานนี้มีชื่อว่าPons Aeliusหรือ 'Bridge of Aelius' โดย Aelius เป็นชื่อสกุลของจักรพรรดิHadrianผู้ซึ่งยุยงให้สร้างกำแพง Hadrian's Wallตามแนวช่อง Tyne-Solway Gap ชาวโรมันสร้างป้อมปราการเพื่อป้องกันการข้ามแม่น้ำซึ่งอยู่ที่เชิงหุบเขาไทน์ ป้อมปราการตั้งอยู่บนโขดหินที่มองเห็นสะพานใหม่ [1]

ในช่วงเวลาที่ไม่รู้จักในยุคแองโกล-แซกซอนที่ตั้งของนิวคาสเซิลเป็นที่รู้จักในชื่อมองค์เชสเตอร์ ในช่วงปลายศตวรรษที่ 7 สุสานถูกสร้างขึ้นบนที่ตั้งของป้อมโรมัน [1]

ปราสาทนอร์มัน

1080, นอร์แมนกษัตริย์วิลเลี่ยมผมส่งลูกชายคนโตโรเบิร์ต Curthoseเหนือไปปกป้องราชอาณาจักรกับสก็อต หลังจากการหาเสียงของเขา เขาย้ายไป Monkchester และเริ่มสร้าง 'New Castle' นี่คือการก่อสร้างประเภท " motte-and-bailey " ซึ่งเป็นหอคอยไม้บนเนินดิน (motte) ล้อมรอบด้วยคูน้ำและรั้วไม้ (Baley) [2]

ใน 1095 โรเบิร์ตเดอ Mowbray , เอิร์ลแห่ง Northumbriaลุกขึ้นกับวิลเลียมรูฟัสและรูฟัสส่งทางเหนือกองทัพจะบดขยี้การประท้วงและการจับภาพปราสาท จากนั้นเป็นต้นมา ปราสาทก็กลายเป็นทรัพย์สินมงกุฎและเป็นฐานสำคัญที่กษัตริย์สามารถควบคุมยักษ์ใหญ่ทางเหนือได้ [2]

ปราสาทหินใหม่

ปราสาทในปี พ.ศ. 2357
ทัศนียภาพภายในปี พ.ศ. 2357

ไม่มีร่องรอยของหอคอยหรือเนินของปราสาทม็อตต์และเบลีย์เหลืออยู่เลย พระเจ้าเฮนรีที่ 2แทนที่ด้วยหอหินทรงสี่เหลี่ยมผืนผ้า ซึ่งสร้างขึ้นระหว่างปี 1172 ถึง 1177 ด้วยราคา 1,444 ปอนด์ เบลีย์หินในรูปสามเหลี่ยมแทนที่ไม้ก่อนหน้า มอริซ มาสเตอร์เมสันหรือสถาปนิก ได้สร้างปราสาทโดเวอร์เช่นกัน ประตูด้านนอกที่ดีไปยังปราสาทที่เรียกว่า 'สีดำประตู' ถูกสร้างขึ้นในภายหลังระหว่าง 1247 และ 1250, ในรัชสมัยของพระเจ้าเฮนรี [3]ระหว่างสงครามกลางเมืองเมื่อสิ้นสุดรัชสมัยของกษัตริย์จอห์นมันอยู่ภายใต้การควบคุมของฟิลิปแห่งโอลด์โคตส์ [4]

มีการป้องกันเพิ่มเติมให้กับปราสาทในช่วงปลายศตวรรษที่ 13 เมื่อสร้างกำแพงหินพร้อมหอคอยเพื่อล้อมรอบเมือง ความปลอดภัยจากกำแพงเมืองนำไปสู่การละเลยโครงสร้างของปราสาท ในปี ค.ศ. 1589 ในรัชสมัยของควีนอลิซาเบ ธ ที่ 1ปราสาทได้รับการอธิบายว่าเสียหาย [5]ตั้งแต่ช่วงต้นศตวรรษที่ 17 เป็นต้นมา สถานการณ์นี้เลวร้ายลงด้วยการก่อสร้างร้านค้าและบ้านเรือนในพื้นที่ส่วนใหญ่ [5]

สงครามกลางเมืองอังกฤษ

ในปี ค.ศ. 1643 ระหว่างสงครามกลางเมืองในอังกฤษเซอร์จอห์น มาร์เลย์ นายกเทศมนตรีฝ่ายนิยมแห่งนิวคาสเซิล ได้ซ่อมแซมปราสาทและอาจเสริมความแข็งแกร่งให้กับปราสาทด้วย ในปี ค.ศ. 1644 กองทัพสก็อตแลนด์ได้ข้ามพรมแดนเพื่อสนับสนุนสมาชิกรัฐสภาและกองทหารสก็อตได้ปิดล้อมนิวคาสเซิลเป็นเวลาสามเดือนจนกระทั่งกองทหารรักษาการณ์ยอมจำนน กำแพงเมืองได้รับความเสียหายอย่างกว้างขวางและกองกำลังสุดท้ายที่ยอมจำนนเมื่อวันที่ 19 ตุลาคม ค.ศ. 1644 ได้กระทำมาจากปราสาท [6]

ในช่วงศตวรรษที่ 16 ถึงศตวรรษที่ 18 หอนี้ถูกใช้เป็นที่คุมขัง ภายในปี ค.ศ. 1800 มีบ้านเรือนจำนวนมากภายในเขตปราสาท [7]

ศตวรรษที่สิบเก้า

ในปี พ.ศ. 2352 นิวคาสเซิลคอร์ปอเรชั่นได้ซื้ออาคารและจัดให้มีหลังคาและเชิงเทิน [8]นอกจากนี้ บ้านเรือนส่วนตัวภายในเขตปราสาทก็พังยับเยิน ป้อมได้รับการบูรณะในปี พ.ศ. 2353, 2355 และ 2391 [9]ในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 การมาถึงของทางรถไฟในนิวคาสเซิลนำไปสู่การสร้างสะพานลอยทางเหนือของปราสาทและข้ามบริเวณปราสาท เป็นผลให้เหลือเพียงป้อมปราการและประตูสีดำเท่านั้น [7]

ศตวรรษที่ยี่สิบ

Newcastle Keep ในปี 1991

หอระฆังได้รับการบูรณะระหว่างช่วงทศวรรษ 1960 ถึง 1980 เมื่อหินนอกอาคารถูกแทนที่และทำความสะอาดภายใน [9]

ประตูสีดำ

ประตูสีดำจากทิศตะวันตก ขณะนี้ได้เพิ่มลิฟต์ภายนอกทางด้านทิศเหนือ เพื่อปรับปรุงการเข้าถึง

"ประตูดำ" ถูกเพิ่มเข้ามาในปราสาทนิวคาสเซิลระหว่างปี 1247 ถึง 1250 ก่อเป็นป่าเถื่อนเพิ่มเติมหน้าประตูด้านเหนือของปราสาทก่อนหน้านี้ (10)มันประกอบด้วยหอคอยสองหลังที่มีทางผ่านระหว่างพวกเขา ทั้งสองข้างของทางเดินเป็นห้องป้องกันหลังคาโค้ง มีสะพานชักอยู่ด้านหน้า (หันหน้าไปทางทิศตะวันตก) และอีกสะพานอยู่ด้านหลัง นอกจากนี้ยังมีพอร์ตคัลลิสซึ่งสามารถยกขึ้นลงเพื่อปิดผนึกทางเข้าได้ (11)

อาคารเดิมน่าจะมีหลังคาเรียบ แต่ในปี ค.ศ. 1618 เจมส์ที่ 1 ได้เช่าประตูเมืองให้กับข้าราชบริพารชื่ออเล็กซานเดอร์สตีเฟนสัน สตีเฟนสันเปลี่ยนแปลงประตูเมืองอย่างมาก โดยสร้างชั้นบนขึ้นใหม่ จากนั้นสตีเฟนสันก็ปล่อยให้ประตูดำออกไปหาผู้เช่าหลายราย ซึ่งหนึ่งในนั้นเป็นพ่อค้าชื่อ แพทริค แบล็ค เป็นผู้ตั้งชื่อให้ประตูดำ (12)

ในที่สุดบ้านเรือนก็ถูกสร้างขึ้นตามทางเดินทั้งสองข้าง และส่วนหนึ่งของอาคารกลายเป็นบ้านสาธารณะ ในตอนต้นของศตวรรษที่สิบเก้า ประตูสีดำได้กลายเป็นตึกแถวในสลัม ซึ่งรองรับผู้คนได้มากถึงหกสิบคน (12)

แบล็กเกตให้เช่าแก่สมาคมโบราณวัตถุแห่งนิวคาสเซิล อะพอน ไทน์ในยุค 1880 ซึ่งซ่อมแซมซ่อมแซมอย่างกว้างขวางระหว่างปี 1883 และ 1885 [10]เป็นสมาคมที่เพิ่มชั้นบนสุดและหลังคาแหลม สมาคมได้จัดให้มีการประชุมเป็นประจำตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา สะพานชักด้านหน้าและด้านหลังถูกแทนที่ด้วยสะพานไม้ (12)

อาคารปัจจุบัน

เก็บไว้เมื่อมองจาก ชานชาลาเกาะของสถานีนิวคาสเซิล รถจักรไอน้ำใหม่เอี่ยม 60163 ทอร์นาโดยืนชิดซ้าย

ให้เป็นอาคารระบุเกรดและอนุสาวรีย์โบราณตามเวลาที่กำหนด เป็นอาคารสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดคร่าวๆ ซึ่งมีขนาด 62 ฟุต (19 ม.) x 17 ม. 56 ฟุต (17 ม.) และสูง 81 ฟุต (25 ม.) ทางเข้านำไปสู่ทางบันไดขึ้นสู่ชั้นสองและเข้าสู่ห้องโถงใหญ่ ซึ่งเป็นห้องที่ใหญ่ที่สุดในปราสาท วัดได้ 30 ฟุต (9.1 ม.) คูณ 24 ฟุต (7.3 ม.) ประตูดำเข้าหาสะพานชักข้ามคูน้ำ สะพานไม้ได้เข้ามาแทนที่สะพานชัก ประตูเดิมมีportcullisและช่องที่ยังคงมองเห็นได้ ปัจจุบันหอนี้เป็นเจ้าของโดยสภาเมืองนิวคาสเซิลและบริหารจัดการโดยหุ้นส่วน Heart of the City [13]

สามารถเข้าชม Castle Keep ได้แล้ววันนี้ ป้อมนี้ยังมีชื่อเสียงในการมีทางรถไฟสายหลักชายฝั่งตะวันออกวิ่งผ่านใจกลางของพื้นที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเชิงเทินมีทิวทัศน์ที่สวยงามเหนือแม่น้ำไทน์ท่าเรือที่โบสถ์และสถานีนิวคาสเซิ ปราสาทแห่งนี้มีผีสิงและถูกสอบสวนเรื่องอาถรรพณ์หลายครั้ง มันเป็นจุดเด่นในบทของผีสิงส่วนใหญ่ [14]

Castle Keep และ Black Gate เพิ่งได้รับการตกแต่งใหม่โดยความร่วมมือ Heart of the City และเปิดอีกครั้งในวันที่ 21 มีนาคม 2015 ในชื่อ Newcastle Castle นอกเหนือจากการปรับปรุงการเข้าถึงแล้ว การเพิ่มใหม่ยังรวมถึงศูนย์การศึกษา แผนกต้อนรับ/ร้านขายของกระจุกกระจิก และห้องพิพิธภัณฑ์ใน Black Gate และโสตทัศนูปกรณ์ใน Castle Keep ที่บอกเล่าเรื่องราวของสถานที่นี้และผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่นตลอดหลายปีที่ผ่านมา . [15]

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • ปราสาทในบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์
  • รายชื่อปราสาทในอังกฤษ
  • ปราสาทนิวคาสเซิล, บริดเจนด์

อ้างอิง

หมายเหตุ
  1. ^ a b Harbottle, น. 1
  2. ^ a b Harbottle, น. 2
  3. ^ "Newcastle upon Tyne: โรมันต้นกำเนิด: แย่ Aelius, Condercum และ Segedunum" สืบค้นเมื่อ21 มิถุนายน 2557 .
  4. ^ ทอดด์, จอห์น เอ็ม. (2004). "Oldcoates เซอร์ฟิลิปแห่ง (d. 1220)" ( (สมัครสมาชิกหรือสหราชอาณาจักรเป็นสมาชิกห้องสมุดประชาชนจำเป็น) ) พจนานุกรมชีวประวัติของชาติอ็อกซ์ฟอร์ด . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด. ดอย : 10.1093/ref:odnb/27983 . สืบค้นเมื่อ7 มกราคม 2559 .
  5. ^ a b Harbottle, น. 4
  6. ^ ฮาร์บอตเติล พี. 5
  7. ^ a b Harbottle, น. 6
  8. ^ โทนี่ เฮนเดอร์สัน (17 มีนาคม 2558) "Castle Keep in Newcastle กลับมาเปิดให้บริการอีกครั้งหลังปรับปรุงใหม่บอกเล่าประวัติศาสตร์ของเมือง" . เนโครนิเคิล สืบค้นเมื่อ15 เมษายน 2558 .
  9. ^ ข "ยินดีต้อนรับสู่ Keep ปราสาท Newcastle upon Tyne, สหราชอาณาจักร" castlekeep-newcastle.org.uk เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 28 พฤษภาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ15 เมษายน 2558 .
  10. ^ ข "สมาคมโบราณวัตถุแห่งนิวคาสเซิล อะพอน ไทน์: ประตูดำ" . newcastle-antiquaries.org.uk . สืบค้นเมื่อ21 ตุลาคม 2558 .
  11. ^ "แนะนำตัว" . เว็บไซต์แบล็คเกต เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 28 พฤษภาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ21 มิถุนายน 2557 .
  12. ^ a b c Harbottle, p. 21
  13. ^ "เกี่ยวกับเรา | ปราสาทนิวคาสเซิล" . newcastlecastle.co.uk ครับ สืบค้นเมื่อ10 มกราคม 2020 .
  14. ^ "ผีสิงมากที่สุด" . เรดิโอไทม์ส สืบค้นเมื่อ4 เมษายน 2558 .
  15. ^ "ปราสาทนิวคาสเซิ: ประตูสู่นิวคาสเซิลเก่า" . หัวใจของความร่วมมือเมือง สืบค้นเมื่อ10 มิถุนายน 2558 .
บรรณานุกรม
  • ด็อดส์, GL (2000). สถานที่ประวัติศาสตร์ของนอร์ ธ & Newcastle upon Tyne อัลเบียนกด ISBN 0-9525122-1-1.
  • Harbottle, บาร์บาร่า (1977). ปราสาทแห่ง Newcastle upon Tyne สมาคมโบราณวัตถุแห่งนิวคาสเซิล อะพอน ไทน์ ISBN 978-0-901082-65-7.

ลิงค์ภายนอก

  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
  • เว็บไซต์ Newcastle Antiquaries


Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/The_Castle,_Newcastle" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP