คำต่อท้าย
ในภาษาศาสตร์เป็นคำต่อท้าย (บางครั้งเรียกว่าpostfix [1] ) เป็นที่ประทับซึ่งถูกวางไว้หลังจากที่ต้นกำเนิดของคำ ตัวอย่างทั่วไปคือการลงท้ายกรณีซึ่งระบุกรณีทางไวยากรณ์ของคำนามคำคุณศัพท์และการลงท้ายคำกริยาซึ่งเป็นการผันคำกริยา inflectionalต่อท้ายบางครั้งเรียกว่าdesinence [2]หรือต่อท้ายไวยากรณ์[3]หรือสิ้นสุด โรคติดเชื้อการเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติทางไวยากรณ์ของคำภายในของหมวดหมู่ประโยคคำต่อท้ายอนุพันธ์สามารถแบ่งออกได้เป็นสองประเภท: รากศัพท์ที่เปลี่ยนคลาสและการรักษาระดับ
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการศึกษาภาษาเซมิติกคำต่อท้ายเรียกว่าafformativesเนื่องจากสามารถเปลี่ยนรูปแบบของคำได้ ในการศึกษาของอินโด - ยูโรเปียนมีการสร้างความแตกต่างระหว่างคำต่อท้ายและส่วนท้าย (ดูรากของโปรโต - อินโด - ยูโรเปียน ) คำต่อท้ายสามารถนำข้อมูลทางไวยากรณ์หรือข้อมูลศัพท์
ส่วนคำสุดท้ายอยู่ที่ไหนสักแห่งระหว่างหน่วยฟรีและหน่วยที่ถูกผูกไว้เป็นที่รู้จักกันsuffixoid [4]หรือกึ่งต่อท้าย[5] (เช่นภาษาอังกฤษเหมือนหรือเยอรมัน-freundlich "เป็นมิตร")
ผลผลิต
คำต่อท้ายสามารถมีข้อมูลทางไวยากรณ์ ( คำต่อท้ายที่ผันคำกริยา) หรือข้อมูลศัพท์ ( คำต่อท้ายอนุพันธ์ / คำศัพท์) คำต่อท้าย inflectional บางครั้งเรียกว่าdesinence [6]หรือต่อท้ายไวยากรณ์ [7]
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ
- สาวs -where ต่อท้าย -sเครื่องหมาย ใหญ่
- เขาทำให้s -where ต่อท้าย -sเครื่องหมาย บุคคลที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล
- มัน Clos เอ็ด -where ต่อท้าย -edเครื่องหมาย อดีตกาล
ฝรั่งเศส
- De Beau x Jours -where ต่อท้าย -xเครื่องหมาย พหูพจน์
- Elle est passablement joli e - โดยที่คำต่อท้าย -eทำเครื่องหมาย รูปแบบผู้หญิงของคำคุณศัพท์
เยอรมัน
- mein Computer - ในกรณีที่ไม่มีคำต่อท้ายเป็นเพราะกรณีของมันเป็นชื่อที่ "ไม่มีเครื่องหมาย"
- mein es Computer s -ตัวพิมพ์เล็ก
- mein em Computer -เคสดั้งเดิม
- mein enคอมพิวเตอร์ -กรณีการใช้งาน
รัสเซีย
- мой компьютер—ที่การไม่มีคำต่อท้ายเป็นเพราะตัวพิมพ์เป็นคำนามคือ "ไม่มีเครื่องหมาย"
- мо его компьютер аกรณี -genitive
- мо ему компьютер уกรณี -dative
- мойкомпьютерกรณี -accusative
- за-туш- и-ть свеч у -where คำแรกมี-и-ต่อท้ายตอนจบ-ть (แบบ infinitive); คำที่สองที่ลงท้ายด้วย-у (กรณีกล่าวหา, เอกพจน์, ผู้หญิง)
- добр-о-жел-а-тель -н-ый —добр- root, -о-อินเทอร์มิกซ์, -жел-รูท, วาจา -a- อินเทอร์มิกซ์, เล็กน้อย -тельต่อท้าย, คำคุณศัพท์-н-ต่อท้าย, คำคุณศัพท์-ыйตอนจบ ( กรณีนามเอกพจน์บุรุษ).
คำต่อท้าย Inflectional
โรคติดเชื้อการเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติทางไวยากรณ์ของคำภายในของหมวดหมู่ประโยค ในตัวอย่าง:
- ผมก็หวังว่าผ้าจะไม่จางหายไป แต่มันก็มีแฟชั่น edไม่น้อย
คำต่อท้าย-ed inflects ราก -word จางหายไปจะบ่งบอกถึงกริยาที่ผ่านมา
คำต่อท้าย inflectional ไม่เปลี่ยนระดับคำของคำหลังการผันคำ [8]คำต่อท้าย Inflectional ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ ได้แก่ :
กริยา
- -บุคคลที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล
- -edอดีตกาล
- -อดีตกาล
- -ing แง่มุมที่ก้าวหน้า / ต่อเนื่อง
- -en กริยาที่ผ่านมา
คำนาม
- -sพหูพจน์
- -enจำนวนพหูพจน์ (ไม่สม่ำเสมอ)
คำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์
- - ระดับเปรียบเทียบ
- -est ระดับสุดยอด
ที่มา
คำต่อท้ายอนุพันธ์สามารถแบ่งออกได้เป็นสองประเภท: รากศัพท์ที่เปลี่ยนคลาสและการรักษาระดับ [9]ในภาษาอังกฤษประกอบด้วย
- -ise / -ize (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำกริยา)
- -fy (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำกริยา)
- -ly (โดยปกติจะเปลี่ยนคำคุณศัพท์เป็นคำวิเศษณ์ แต่ยังมีคำนามบางคำเป็นคำคุณศัพท์)
- -ful (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์)
- -able / -ible (โดยปกติจะเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำคุณศัพท์)
- -hood (โดยปกติคือการรักษาระดับโดยที่ชั้นคำยังคงเป็นคำนาม)
- -ess (โดยปกติคือ class- maintenanceโดยที่ word class ยังเหลือคำนาม)
- -ness (โดยปกติจะเปลี่ยนคำคุณศัพท์เป็นคำนาม)
- -less (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์)
- -ism (โดยปกติคือ class- maintenanceโดยที่ word class ยังคงเป็นคำนาม)
- -ment (โดยปกติจะเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม)
- -ist (โดยปกติคือ class- maintenanceโดยที่ word class ยังคงเป็นคำนาม)
- -al (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์)
- -ish (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์ / การดูแลชั้นเรียนโดยที่ชั้นคำยังคงเป็นคำคุณศัพท์)
- -oid (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์)
- -like (โดยปกติจะเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์)
- -ity (โดยปกติจะเปลี่ยนคำคุณศัพท์เป็นคำนาม)
- -tion (มักจะเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม)
- -logy / -ology (โดยปกติคือการรักษาระดับโดยที่คลาสคำยังคงเป็นคำนาม)
- -ant (โดยปกติจะเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนามมักหมายถึงตัวแทนของมนุษย์)
ภาษาสังเคราะห์
หลายภาษาสังเคราะห์ - สาธารณรัฐเช็ก , เยอรมัน , ฟินแลนด์ , ภาษาละติน , ฮังการี , รัสเซีย , ตุรกีฯลฯ ใช้ปลายหลาย
อ้างอิง
- ^ "postfix" , The Free Dictionary , สืบค้นเมื่อ2021-03-22
- ^ "ความสิ้นหวัง" . พจนานุกรมฟรี
- ^ มี้ดโจนาธาน (2536) การประชุมวิชาการครั้งที่ 11 เวสต์โคสต์ในภาษาศาสตร์อย่างเป็นทางการ ศูนย์การศึกษาภาษา (CSLI) ISBN 978-1-881526-12-4.
- ^ Kremer, Marion 1997บุคคลอ้างอิงและเพศในการแปล: การสอบสวนเปรียบของอังกฤษและภาษาเยอรมัน Tübingen: Gunter Narr, p. 69, หมายเหตุ 11.
- ^ Marchand, Hans. 2512หมวดหมู่และประเภทของการสร้างคำภาษาอังกฤษในปัจจุบัน: แนวทางซิงโครนิก - ไดอะโครนิก มิวนิค: เบ็คหน้า 356 ff
- ^ "ความสิ้นหวัง" . พจนานุกรมฟรี
- ^ มี้ดโจนาธาน (2536) การประชุมวิชาการครั้งที่ 11 เวสต์โคสต์ในภาษาศาสตร์อย่างเป็นทางการ ศูนย์การศึกษาภาษา (CSLI) ISBN 978-1-881526-12-4.
- ^ แจ็คสันและ Amvela (2000): Word, ความหมายและ Vocabulary- รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาอังกฤษสมัยใหม่พจน ลอนดอน, Athenaeum Press, น. 83
- ^ แจ็คสันและ Amvela (2000): Word, ความหมายและ Vocabulary- รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาอังกฤษสมัยใหม่พจน London, Athenaeum Press, น. 88
ลิงก์ภายนอก
สื่อที่เกี่ยวข้องกับคำต่อท้ายที่ Wikimedia Commons