อนุภาค
ภาษาศาสตร์เป็นกริยา ( PTCP ) เป็นคำกริยารูป nonfiniteที่มีบางส่วนของลักษณะและหน้าที่ของทั้งสองคำกริยาและคำคุณศัพท์ [1]เพิ่มเติมหวุดหวิดกริยาได้รับการกำหนดให้เป็น "คำที่มาจากคำกริยาและใช้เป็นคำคุณศัพท์ในขณะที่ใบหน้าหัวเราะ " [2]
"Participle" เป็นคำศัพท์ทางไวยากรณ์ดั้งเดิมจากภาษากรีกและละตินที่ใช้กันอย่างแพร่หลายสำหรับรูปแบบคำกริยาที่สอดคล้องกันในภาษายุโรปและรูปแบบที่คล้ายคลึงกันในภาษาสันสกฤตและไวยากรณ์ภาษาอาหรับ
ในทางภาษาผู้มีส่วนร่วมอาจมีฟังก์ชั่นที่หลากหลายนอกเหนือจากการปรับเปลี่ยนคำคุณศัพท์ ในยุโรปและภาษาอินเดียกริยาที่ผ่านมาถูกนำมาใช้ในรูปแบบเสียงเรื่อย ๆ ในภาษาอังกฤษ participles ที่เกี่ยวข้องยังมีperiphrasticกริยาแบบฟอร์ม ( อย่างต่อเนื่องและสมบูรณ์แบบ ) และมีการใช้กันอย่างแพร่หลายในคำสั่งคำวิเศษณ์ ด้วยเหตุนี้ 'ผู้มีส่วนร่วม' จึงมีความเกี่ยวข้องกับโครงสร้างทางวากยสัมพันธ์ที่หลากหลาย
นอกภาษาที่คุ้นเคยของยุโรป 'กริยา' ได้ถูกนำไปใช้ในรูปแบบที่ได้รับการยกย่องว่าเป็นอีกทางเลือกหนึ่งconverbs (ดู Sireniki เอสกิโมด้านล่าง) gerunds , gerundives , transgressivesและคำกริยา nominalised ข้อสมบูรณ์
นิรุกติศาสตร์
คำกริยามาจากภาษาละตินคลาสสิกparticipium , [3]จากร่วม 'ร่วมกันมีส่วนร่วม' เพราะหุ้นมันคุณสมบัติบางอย่างของกริยาคำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์ คำศัพท์ทางไวยากรณ์ภาษาละตินเป็นคำศัพท์ทางไวยากรณ์ภาษากรีกμετοχή 'การมีส่วนร่วม, คำกริยา' [4] [5]
โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษากรีกและละติน participles เห็นด้วยกับคำนามที่ว่าพวกเขาปรับเปลี่ยนในเพศ , จำนวน , กรณีแต่พวกเขาจะยังผันสำหรับเครียดและเสียงและสามารถปรับเปลี่ยนใช้บุพบทและคำวิเศษณ์
คำศัพท์ทางภาษาคำกริยาในอดีตได้รับการประกาศเกียรติคุณเมื่อประมาณปี พ.ศ. 2341 [6]ตามรูปแบบการมีส่วนร่วมซึ่งสัณฐานวิทยาเท่ากับรูปแบบปกติของคำกริยาก่อนวัย คำกริยาปัจจุบันถูกใช้ครั้งแรกเมื่อประมาณปีพ. ศ. 2407 [7]เพื่ออำนวยความสะดวกในการแยกแยะความแตกต่างทางไวยากรณ์ แม้จะมีการใช้อนุกรมวิธานของ "อดีต" และ "ปัจจุบัน" ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมดังกล่าวข้างต้นการใช้ความหมายตามลำดับอาจทำให้เกิดความตึงเครียดใด ๆ โดยไม่คำนึงถึงแง่มุมขึ้นอยู่กับว่าจะรวมกันในเชิงโครงสร้างอย่างไร
แบบฟอร์ม
บางภาษามีระบบการมีส่วนร่วมที่กว้างขวาง แต่ภาษาอังกฤษมีเพียงสองรูปแบบการมีส่วนร่วมโดยทั่วไปเรียกว่า:
- กริยาที่ผ่านมา , [8]ซึ่งจะเกิดขึ้นเป็นประจำกับ-ed ต่อท้าย (เช่นมอง , สิ้นสุด , ต้น ) แต่มีรูปแบบที่ผิดปกติจำนวนมาก (เช่นเสีย , ทำ , เข้าใจ )
- ปัจจุบันกริยา , [9]ซึ่งจะเกิดขึ้นกับไอเอ็นจีต่อท้าย (เช่นทำลาย , การทำ , การทำความเข้าใจ )
ไวยากรณ์บางตัวแยกความแตกต่างของคำกริยาแบบพาสซีฟ[10]ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับเสียงแฝงกับผู้มีส่วนร่วมที่ใช้งานอยู่[11]ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับกาลที่ก้าวหน้าในปัจจุบันแต่ความแตกต่างทางภาษาดังกล่าวไม่ได้รับการยอมรับและไม่ถูกนำมาใช้บนพื้นฐานสากล
ประเภทของคำกริยา
คำคุณศัพท์สามารถใช้คำคุณศัพท์ (กล่าวคือไม่มีลักษณะของคำกริยาที่เป็นที่ยอมรับ) เป็นคำคุณศัพท์แสดง จากนั้นพวกเขาใช้เวลาทั้งวัตถุเสริมหรือปรับเปลี่ยนที่เป็นปกติของคำกริยาที่ยอมรับ แต่พวกเขามีความสามารถในการแก้ไขโดยคำวิเศษณ์เช่นมากหรือออกไปเล็กน้อย ความแตกต่างแสดงโดยตัวอย่างต่อไปนี้:
- เรื่องที่เขาสนใจในขณะนี้คือประวัติศาสตร์กรีก
- ประวัติศาสตร์กรีกเป็นอย่างมากที่น่าสนใจเรื่อง
ในประโยคแรกที่น่าสนใจฟังก์ชั่นสกรรมกริยาเป็นคำกริยา nonfinite ที่ใช้วัตถุเขาจึงขึ้นรูปวลีที่น่าสนใจเขาซึ่งถือว่าเป็นคำคุณศัพท์วลีการปรับเปลี่ยนเรื่อง ในประโยคที่สองฟังก์ชั่นที่น่าสนใจแบบไม่สกรรมกริยา มันทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์บุพบทแทนซึ่งสามารถแก้ไขได้โดยคำวิเศษณ์ทั่วไปเช่นมากหรือค่อนข้างมาก (หรือคำนำหน้าเช่นun- ) ตัวอย่างที่คล้ายกัน ได้แก่ " ผู้สนใจ " " กระต่ายตกใจ " " ใบไม้ร่วง " " สัตว์กินเนื้อ"
participles มักจะมีการเชื่อมต่อกับบางกาลไวยากรณ์หรือด้านไวยากรณ์ คำกริยาสองประเภทในภาษาอังกฤษสมัยใหม่เรียกว่าคำกริยาปัจจุบันและคำกริยาในอดีตตามลำดับซึ่งมักเรียกอีกอย่างว่ารูปแบบการกำหนดและรูปแบบ-ed / -en ) [12]คำศัพท์ดั้งเดิมทำให้เข้าใจผิดเพราะคำร่วมไม่จำเป็นต้องตรงกับกาล [13]คำกริยาในปัจจุบันมักเกี่ยวข้องกับแง่มุมที่ก้าวหน้า (ต่อเนื่อง) ในขณะที่คำกริยาในอดีตเชื่อมโยงกับแง่มุมที่สมบูรณ์แบบหรือเสียงแฝง ดูตัวอย่างด้านล่าง:
- พวกเขายืนอยู่ที่นั่น [14]
- เมื่อถึงบ้านฉันจะทำความสะอาดบ้าน [15]
ประโยคแรกอยู่ในอดีตกาล ( were ) แต่คำกริยาปัจจุบันแสดงถึงลักษณะที่ก้าวหน้า ( ยืนอยู่ ) ประโยคที่สองอยู่ในอนาคตกาล ( จะ ) แต่คำกริยาในอดีตใช้สำหรับแง่มุมที่สมบูรณ์แบบ ( ได้รับการทำความสะอาดแล้ว )
participles นอกจากนี้ยังอาจมีการระบุด้วยโดยเฉพาะอย่างยิ่งเสียง : การใช้งานหรือเรื่อย ๆ บางภาษา (เช่นละตินและรัสเซีย) มีส่วนร่วมที่แตกต่างกันสำหรับการใช้งานแบบแอคทีฟและพาสซีฟ ในภาษาอังกฤษคำกริยาปัจจุบันเป็นคำกริยาที่ใช้งานอยู่เป็นหลักในขณะที่คำกริยาในอดีตมีทั้งการใช้งานและการใช้งานแฝง
ตัวอย่างต่อไปนี้แสดงให้เห็นสิ่งนี้:
- ฉันเห็นจอห์นกินอาหารเย็นของเขา (ในที่นี้การกินเป็นกริยาปัจจุบันที่ใช้งานอยู่)
- รถบัสได้หายไป (นี่หายไปเป็นกริยาที่ผ่านมาใช้งาน)
- หน้าต่างแตกด้วยหิน (ในที่นี้หักคือคำกริยาในอดีตแบบพาสซีฟ)
บางภาษาแตกต่างparticiples คำคุณศัพท์และparticiples คำวิเศษณ์ คำวิเศษณ์คำกริยา (หรือวลี / อนุประโยคที่มีส่วนร่วมตามคำกริยาดังกล่าว) ทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์ ( วลีกริยาวิเศษณ์ ) ในประโยคที่ปรากฏในขณะที่คำคุณศัพท์คำคุณศัพท์ (หรือวลีที่มีส่วนร่วม / อนุประโยคตามหนึ่ง) เล่น บทบาทของนั้นวลีคำคุณศัพท์ ภาษาดังกล่าวรวมถึงรัสเซีย[16]และอื่น ๆภาษาสลาฟ , ฮังการีและอีกหลายภาษาเอสกิโมเช่นSireniki , [17]ซึ่งมีระบบกริยาที่มีความซับซ้อน รายละเอียดสามารถพบได้ในส่วนด้านล่างหรือในบทความเกี่ยวกับไวยากรณ์ของภาษาเฉพาะ
คำอธิบายทางไวยากรณ์แตกต่างกันไปตามวิธีการปฏิบัติเหล่านี้ ไวยากรณ์เชิงพรรณนาบางประเภทถือว่าคำวิเศษณ์และคำคุณศัพท์ดังกล่าวเป็นหมวดคำศัพท์ที่แตกต่างกันในขณะที่คำอื่น ๆ รวมทั้งสองประเภทไว้ในคำกริยาประเภทเดียว [16] [18] participles คำวิเศษณ์ในภาษาบางอย่างอาจจะเรียกว่าconverbs , gerundsหรือgerundives (แม้ว่าจะไม่สอดคล้องกับความหมายของคำที่อาการนามหรือgerundiveที่ใช้ตามปกติเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาละติน) หรือtransgressives
ภาษาอินโด - ยูโรเปียน
ภาษาเยอรมัน
ภาษาอังกฤษตอนต้น
ในภาษาอังกฤษ , participles ที่ผ่านมาของคำกริยาที่แข็งแกร่งดั้งเดิมถูกทำเครื่องหมายด้วยge-คำนำหน้าเช่นมีความแข็งแรงมากที่สุดและอ่อนแออดีต participles ในภาษาดัตช์และเยอรมันในวันนี้และมักจะมีการเปลี่ยนแปลงเสียงสระในลำต้น คำกริยาที่อ่อนแอเหล่านั้นถูกทำเครื่องหมายด้วยคำลงท้าย-dโดยมีหรือไม่มีสระepentheticก่อนหน้านั้น ผู้มีส่วนร่วมในอดีตของอังกฤษสมัยใหม่ได้มาจากรูปแบบเหล่านี้ (แม้ว่าคำนำหน้าge-ซึ่งกลายเป็นy-ในภาษาอังกฤษยุคกลางจะสูญหายไปแล้ว - ยกเว้นในภาษาถิ่นที่หายากเช่นภาษาดอร์เซตซึ่งใช้รูปแบบของa- )
ผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบันของภาษาอังกฤษเก่าถูกทำเครื่องหมายด้วยการลงท้ายด้วย-ende (หรือ-iendeสำหรับคำกริยาที่ infinitives ลงท้ายด้วย-ian )
ภาษาอังกฤษยุคกลาง
ในภาษาอังกฤษยุคกลางรูปแบบของคำกริยาปัจจุบันแตกต่างกันไปตามภูมิภาค: -ende (ตะวันตกเฉียงใต้, ตะวันออกเฉียงใต้, มิดแลนด์ ), -inde (ตะวันตกเฉียงใต้, ตะวันออกเฉียงใต้), - และ (ทิศเหนือ), -inge (ตะวันออกเฉียงใต้) สุดท้ายเป็นหนึ่งที่กลายเป็นมาตรฐานลดลงพร้อมกับคำต่อท้ายไอเอ็นจีใช้ในรูปแบบคำนามวาจา ดูไอเอ็นจี (รากศัพท์)
ภาษาอังกฤษสมัยใหม่
ภาษาอังกฤษสมัยใหม่มีคำศัพท์ดั้งเดิมสองคำสำหรับคำกริยา: [19]
- กริยาปัจจุบันยังบางครั้งเรียกว่าใช้งาน , ไม่สมบูรณ์หรือความก้าวหน้ากริยาจะใช้เวลาสิ้นสุดไอเอ็นจีเช่นการทำ , การมองเห็น , การทำงาน , การทำงาน , การทำลาย , การทำความเข้าใจ มันเป็นเหมือนกันในรูปแบบกับคำนามและอาการนาม (ดูด้านล่าง) คำกริยาปัจจุบันบางครั้งใช้เพื่อรวม gerund; [20]และมีการใช้คำว่า "gerund - กริยา"
- คำกริยาในอดีตหรือที่เรียกว่าpassiveหรือperfectกริยาก็เหมือนกับรูปแบบpast tense (ลงท้ายด้วย-ed ) ในกรณีของคำกริยาปกติเช่น "loaded", "ต้ม", "mount" แต่ใช้เวลาต่างๆ รูปแบบในกรณีของคำกริยาเช่นทำ , ร้องเพลง , เขียน , เสีย , เข้าใจ , ใส่ , หายไปฯลฯ
นอกจาก participles สารประกอบต่างๆสามารถเกิดขึ้นเช่นมีการกระทำ , กำลังทำ , ได้รับการทำ , ได้รับการดำเนินการ [21]
รายละเอียดของการก่อกริยาจะอยู่ภายใต้คำกริยาภาษาอังกฤษและรายการของคำกริยาภาษาอังกฤษ
พาร์ติเคิลหรือวลีที่มีส่วนร่วม (อนุประโยค) ที่สร้างขึ้นจากพวกเขามีการใช้ดังต่อไปนี้:
1. เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้ในเชิงคุณลักษณะ:
- เสีย หน้าต่าง (เช่นหนึ่งที่ได้รับการหัก)
- ที่น่าสนใจ หนังสือ (เช่นหนึ่งที่สนใจ)
- การ ผจญภัยที่น่าตื่นเต้น (เช่นการผจญภัยที่น่าตื่นเต้น)
- แนบ ไฟล์ (เช่นผู้ที่ได้รับที่แนบมา)
- ตก ต้นไม้ (เช่นหนึ่งที่ได้ลดลง)
- สหายที่ตกต่ำของเรา (คือผู้ที่ล้มลง)
นอกจากนี้ participles ที่แสดงความหมายที่แสดงคุณสมบัติ adjectivally สามารถติดอยู่กับคำวิเศษณ์รูปแบบเช่นที่น่าสนใจและตื่นเต้น
2. ในวลี postpositive สิ่งเหล่านี้มักถูกมองว่าทำงานเป็น ประโยคสัมพัทธ์ที่ลดลง :
- หน้าต่าง เสีย ตามลม (หน้าต่างที่ถูก หัก ไปตามลม)
- ผู้หญิง สวม หมวกสีแดง (ผู้หญิงที่ สวม หมวกสีแดง)
- ผู้ชายที่ ยืนอยู่ ตรงนั้นคือลุงของฉัน (ผู้ชายที่ ยืนอยู่ ตรงนั้นคือลุงของฉัน)
- เราเป็นคนที่ เรียกร้อง สิทธิเสรีภาพ (เราเป็นคนที่ เรียกร้อง สิทธิเสรีภาพ)
3. ในการให้ คำวิเศษณ์ ในสิ่งต่อไปนี้ จะเข้าใจว่าหัวเรื่องจะเหมือนกับของประโยคหลัก:
- เมื่อตรวจสอบรายการ เดินบัญชีธนาคารของเธอแอนก็เริ่มร้องไห้ (ในขณะที่เธอตรวจสอบรายการเดินบัญชีธนาคารของเธอแอนก็เริ่มร้องไห้)
- หลังจากตรวจสอบ ใบแจ้งยอดบัญชีธนาคารแล้วแอนก็เริ่มร้องไห้ (หลังจากที่เธอตรวจสอบใบแจ้งยอดบัญชีธนาคารของเธอแอนก็เริ่มร้องไห้)
- เขายิงชายคนนั้น ฆ่า เขา (เขายิงชายคนนั้นและฆ่าเขา)
- อาคารไม้ได้รับการบำรุงรักษาอย่างถูกต้องสามารถคงอยู่ได้นานหลายศตวรรษ (หาก / เมื่อได้รับการบำรุงรักษาอย่างถูกต้องอาคารไม้จะอยู่ได้นานหลายศตวรรษ)
ด้วยหัวเรื่องอื่นวางไว้หน้าคำกริยา:
- เขาและฉัน ได้ไกล่เกลี่ยความแตกต่างของเราแล้วโครงการจึงดำเนินไปอย่างราบรื่น (เพราะ / หลังจากที่เขาและฉันได้คืนดีความแตกต่างของเราแล้วโครงการจึงดำเนินไปอย่างราบรื่นสิ่งนี้เรียกว่าการก่อสร้างสัมบูรณ์ในนาม)
โดยทั่วไปเป็นประโยคหรือตัวปรับเปลี่ยนประโยค:
- กว้าง พูดโครงการที่ประสบความสำเร็จ (ดูคำ กริยาห้อยด้วย)
4. participles ถูกนำมาใช้ในรูปแบบperiphrastic กาลกริยา:
- คำกริยาปัจจุบันสร้าง ลักษณะที่ก้าวหน้าด้วยกริยาช่วย be:
จิมได้รับการ นอนหลับ
- คำกริยาที่ผ่านมาสร้าง ลักษณะที่สมบูรณ์แบบด้วยคำกริยาเสริมhave :
ไก่ได้ กินแล้ว
5. กริยาที่ผ่านมาใช้เพื่อสร้างเสียงแฝง :
- ไก่ถูกกิน
- เป็นคำคุณศัพท์: ไก่ ที่เด็ก ๆกินเข้าไปปนเปื้อน
- adverbially: กินในลักษณะนี้ไก่ที่มีการจัดไม่มีปัญหา
- ในการก่อสร้างที่แน่นอนประโยคกับเรื่อง: ไก่ กินเรากลับบ้าน
หมายเหตุว่ากริยาที่ผ่านมาว่าเติมเต็มคำกริยา stative (เช่น "ไฟล์ที่แนบมาหรือ" สหายของเราที่ได้ลดลง ) จะกลายเป็นกริยาเรื่อย ๆ ภายในกรรมวาจกสร้าง
6. เป็นคนชรา อาการนามถือได้ว่าเป็นประเพณีที่แตกต่างจากกริยาปัจจุบัน คนชราสามารถทำหน้าที่สกรรมกริยาได้ (เช่น "ฉันชอบกินไอศกรีม ) หรืออธรรม (เช่น" ฉันชอบว่ายน้ำ ) ในทั้งสองกรณี Gerund ทำหน้าที่ในนามแทนคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ไม่ว่าจะเป็นวัตถุ (เช่น "ฉันชอบนอน ") หรือเป็นหัวเรื่อง (เช่น " ไม่อนุญาตให้นอนหลับ ") แม้ว่าผู้มีวัยชราและผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบันจะมีลักษณะทางสัณฐานวิทยาเหมือนกัน ฟังก์ชันทางไวยากรณ์ของพวกเขาแตกต่างกันอย่างมาก
บางครั้งความคล้ายคลึงกันทางสัณฐานวิทยาของพวกเขาสามารถสร้างความคลุมเครือตามบริบทได้ดังที่Noam Chomskyชี้ให้เห็นในตัวอย่างที่รู้จักกันดีของเขา: [22]
- เครื่องบินที่บินอาจเป็นอันตรายได้
เมื่อความหมายคือ "การฝึกบินเครื่องบินนั้นอันตราย" การบินทำหน้าที่เป็นเกรันด์ เมื่อความหมายคือ "เครื่องบินที่บิน" หรือ "เครื่องบินเมื่อพวกเขากำลังบิน" (กล่าวคือในทางตรงกันข้ามกับเครื่องบินที่มีพื้นดิน ) การบินจะถูกใช้เป็นคำคุณศัพท์เป็นคำกริยา
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวแตกต่างระหว่างการใช้งานเหล่านี้ของไอเอ็นจีกริยาแบบฟอร์มดูไอเอ็นจี : การใช้งาน
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ประโยชน์จาก participles และส่วนอื่น ๆ ของคำกริยาในภาษาอังกฤษให้ดูที่การใช้ภาษาอังกฤษคำกริยารูปแบบรวมถึงส่วนที่เกี่ยวกับการกริยาปัจจุบันและกริยาที่ผ่านมา
ตารางต่อไปนี้สรุปการใช้งานบางส่วนของผู้มีส่วนร่วมเป็นภาษาอังกฤษ:
ตัวอย่าง | ชื่อเครียด | รายการที่แยกวิเคราะห์ | หมวดคำศัพท์ | คล่องแคล่ว | เรื่อย ๆ |
---|---|---|---|---|---|
อบขนมปัง | n / a | อบ | คำกริยาในอดีต ( บุพบท ); คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
ขนมปังอบทุกวัน | n / a | อบ | คำกริยาในอดีต ( postpositive ); คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
ทำหน้าที่ประธาน | n / a | การแสดง | นามปัจจุบัน (บุพบท); คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
เวลาที่เหลือ | n / a | ที่เหลืออยู่ | นามปัจจุบัน (postpositive); คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
คุณดูหลงทาง | นำเสนอง่ายๆ | สูญหาย | คำกริยาในอดีต คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
คุณดูมีเสน่ห์ | นำเสนอง่ายๆ | มีเสน่ห์ | กริยาปัจจุบัน; คำคุณศัพท์ | ใช่ | |
คุณกำลังหลงทาง | นำเสนอง่ายๆ | สูญหาย | คำกริยาในอดีต คำคุณศัพท์ (เสียงแฝง) | ใช่ | |
คุณกำลังสูญเสีย | อย่างต่อเนื่องในปัจจุบัน | แพ้ | กริยาปัจจุบัน; แง่มุม | ใช่ | |
เขาทำเสร็จแล้ว | นำเสนอที่สมบูรณ์แบบ | เสร็จแล้ว | คำกริยาในอดีต แง่มุม | ใช่ | |
เขาได้รับการดำเนินการเสร็จสิ้น | นำเสนอที่สมบูรณ์แบบ | เคย | คำกริยาในอดีต แง่มุม (เสียงแฝง) | ใช่ | |
เขาเสร็จเรียบร้อยแล้ว | นำเสนอที่สมบูรณ์แบบ | เสร็จแล้ว | คำกริยาในอดีต คำคุณศัพท์ (เสียงแฝง) | ใช่ | |
เขาได้รับการตกแต่ง | นำเสนอที่สมบูรณ์แบบอย่างต่อเนื่อง | จบ | กริยาปัจจุบัน; แง่มุม | ใช่ | |
เธอถูกเรียกใช้ | อดีตที่สมบูรณ์แบบ | เคย | คำกริยาในอดีต แง่มุม (เสียงแฝง) | ใช่ | |
เธอถูกเรียกใช้ | อดีตที่สมบูรณ์แบบ | วิ่ง | คำกริยาในอดีต แง่มุม (เสียงแฝง) | ใช่ | |
เธอวิ่งมาแล้ว | ที่ผ่านมาอย่างต่อเนื่องที่สมบูรณ์แบบ | วิ่ง | กริยาปัจจุบัน; แง่มุม | ใช่ | |
เธอวิ่งอย่างมอมแมม | ที่ผ่านมาอย่างต่อเนื่องที่สมบูรณ์แบบ | มอมแมม | คำกริยาในอดีต กริยาวิเศษณ์ | ใช่ | |
เธอวิ่งโดยไม่เต็มใจ | ที่ผ่านมาอย่างต่อเนื่องที่สมบูรณ์แบบ | โดยไม่เต็มใจ | คำกริยาปัจจุบันที่ต่อท้าย ; กริยาวิเศษณ์ | ใช่ |
ในภาษาสแกนดิเนเวียทั้งหมดคำกริยาในอดีตต้องเห็นด้วยกับคำนามในระดับหนึ่ง ภาษาสแกนดิเนเวียทั้งหมดมีข้อตกลงบังคับกับคำนามในจำนวน Nynorskและสวีเดนมีข้อตกลงบังคับทั้งในด้านจำนวนและเพศ ไอซ์แลนด์และแฟโรมีข้อตกลงในเรื่องจำนวนเพศและกรณี สำหรับคำกริยาปัจจุบันไม่มีข้อตกลง
ตัวอย่างในNynorsk :
- Sjølvkøyrande bilar kan vere farlege. (ภาษาอังกฤษ: self-driving cars can be a hazard)
- Kyllingen vart eten (อังกฤษ: The chicken was eaten )
- Dyret vart ete (อังกฤษ: The animal was eaten )
ผู้เข้าร่วมจะถูกทำเครื่องหมายด้วยตัวหนา ตัวอย่างแรกเกี่ยวข้องกับคำกริยาปัจจุบันและสองตัวอย่างหลังเกี่ยวข้องกับคำกริยาในอดีต ผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบันทั้งหมดลงท้ายด้วย -ande ต่อท้าย
ภาษาละตินและโรมานซ์
ละติน
ไวยากรณ์ภาษาละตินได้รับการศึกษาในยุโรปเป็นเวลาหลายร้อยปีโดยเฉพาะหนังสือคู่มือที่เขียนโดยอาจารย์Aelius Donatus ในศตวรรษที่ 4 และมาจากภาษาละตินซึ่งชื่อและแนวคิดของคำกริยานั้นมาจากภาษาละติน ตาม Donatus มีผู้เข้าร่วมสี่คนเป็นภาษาละตินดังนี้: [23]
- คำกริยาปัจจุบัน : ปัจจุบัน stem + -ns (gen. -ntis ); เช่นlegēns (พหูพจน์Legentēs ) "(while) reading"
- ที่สมบูรณ์แบบกริยา: หงายลำต้น + -US , -a , -um ; เช่นlēctus "read (by someone)"
- คำนามในอนาคต : ก้านหงาย + -ūrus , -ūra , -ūrum ; เช่นlēctūrus "going to read", "due to read"
- ผู้สูงอายุ (บางครั้ง[24]ถือว่าเป็นคำกริยาแฝงในอนาคต) เช่นตำนาน "เนื่องจากต้องอ่าน" "จำเป็นต้องอ่าน"
อย่างไรก็ตามไวยากรณ์ภาษาละตินสมัยใหม่จำนวนมากถือว่าผู้สูงวัยเป็นส่วนหนึ่งของคำพูดที่แยกจากกัน [25]
คำกริยาที่สมบูรณ์แบบมักจะมีความหมายแฝงและส่วนใหญ่เกิดจากคำกริยาสกรรมกริยาตัวอย่างเช่นfrāctus "broken", missus "sent (by someone)" อย่างไรก็ตามคำกริยาบางคำ (เรียกว่าคำกริยาที่ไม่เกี่ยวข้อง ) มีกริยาที่สมบูรณ์แบบในความหมายที่ใช้งานได้เช่นprofectus "มีกำหนด", hortātus "มีกำลังใจ" เป็นต้นผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบันและอนาคตมักจะกระตือรือร้นอยู่เสมอผู้สูงอายุมักจะเฉยชา
เนื่องจากคำนามเป็นคำคุณศัพท์เช่นเดียวกับคำกริยาเช่นเดียวกับคำคุณศัพท์ภาษาละตินอื่น ๆ การลงท้ายจึงเปลี่ยนไปตามคำนามที่อธิบาย ดังนั้นเมื่อคำนามเป็นผู้ชายคำกริยาต้องเป็นผู้ชาย เมื่อคำนามอยู่ในกรณีกล่าวหา (วัตถุ) คำกริยาก็อยู่ในกรณีกล่าวหาเช่นกัน เมื่อคำนามมีการลงท้ายด้วยพหูพจน์คำกริยาจะมีการลงท้ายด้วยพหูพจน์ด้วย ดังนั้นคำกริยาง่ายๆเช่นfrāctus "หัก" สามารถเปลี่ยนเป็นfrācta , frāctum , frāctī , frāctōและอื่น ๆ ได้ตามเพศจำนวนและกรณี
คำกริยาสามารถมีความหมายในเชิงพรรณนาเช่นคำคุณศัพท์หรือความหมายแบบไดนามิกมากขึ้นเช่นคำกริยา ดังนั้นในประโยคต่อไปนี้คำกริยาstrīctō "วาด" จึงดีกว่าในการอธิบายการกระทำ ("เขาชักดาบ" หรือ "หลังจากวาดดาบแล้ว") แทนที่จะอธิบายดาบ ("วาดด้วยดาบ"):
- stricto Gladio โฆษณาdormientem Lucrētiamvēnit [26]
"ด้วยการดึงดาบที่เขามาถึงการนอนหลับ Lucretia."
ความหมายแบบไดนามิกและคำพูดเป็นเรื่องปกติมากขึ้นและภาษาละตินมักใช้คำกริยาที่ภาษาอังกฤษอาจใช้คำกริยาง่ายๆ
คำกริยาปัจจุบันมักอธิบายถึงสถานการณ์ที่เข้าร่วมกับกริยาหลัก ตัวอย่างทั่วไปคือ:
- โฆษณา Balbus mēvēnitcurrēns . [27]
"บัลบัสมาหาฉันวิ่ง "
ทั้งอนาคตและกริยาที่สมบูรณ์แบบ (แต่ไม่ใช่คำกริยาปัจจุบัน) สามารถใช้กับกาลต่างๆของคำกริยาesse "to be" เพื่อสร้างประโยคผสมเช่น future-in-the-past หรือ perfect passive:
- EōdiēRōmamventūrus erat . [28]
"ในวันนั้นเขากำลังจะกลับไปโรม" - Occīsus est āThēbānīs. [29]
"เขาถูกฆ่าโดย Thebans"
นอกจากนี้ยังสามารถใช้คำกริยาที่สมบูรณ์แบบและในอนาคตโดยมีหรือไม่มีคำกริยาesse "to be" ในประโยคคำพูดทางอ้อม:
- (Dīxiteōs) locum facile Inventūrōs (esse). [30]
"เขาบอกว่าพวกเขาไปหาสถานที่นั้นได้ง่าย/ เขาบอกว่าพวกเขาจะหาสถานที่นั้นได้ง่าย"
สำหรับความหมายของ gerundive ให้ดูละตินไวยากรณ์ # ที่ gerundive
ฝรั่งเศส
มีผู้มีส่วนร่วมพื้นฐานสองคน:
- นำเสนอกริยาที่ใช้งาน : เกิดจากการทิ้ง-onsของรูปแบบnousของกาลปัจจุบันของกริยา (ยกเว้นด้วยêtreและavoir ) จากนั้นเพิ่มมด : marchant "walking", étant "being", ayant "having"
- คำกริยาในอดีต : รูปแบบจะแตกต่างกันไปตามกลุ่มคำกริยา: vendu "sold", mis " place " , marché " walking ", été "been" และfait "done" ความรู้สึกของคำกริยาในอดีตนั้นแฝงเป็นคำคุณศัพท์และในการสร้างด้วยวาจาส่วนใหญ่ด้วย "avoir" แต่ใช้งานอยู่ในการสร้างด้วยวาจาด้วย "être" ในโครงสร้างที่สะท้อนกลับและด้วยคำกริยาอกรรมกริยา [31]
ผู้มีส่วนร่วมแบบผสมเป็นไปได้:
- นำเสนอกริยาที่สมบูรณ์แบบ : ayant appelé "having called", étant mort "being dead"
- Passive perfect กริยา : étant vendu "ถูกขายถูกขาย"
การใช้งาน:
- ผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบันถูกใช้เป็นคุณสมบัติเช่นเดียวกับใน "unsecte volant " (แมลงบิน) และในบริบทอื่น ๆ พวกเขาไม่เคยใช้เพื่อสร้างกาล คำกริยาปัจจุบันใช้ในอนุประโยครองโดยปกติจะใช้en : "Je marche, en parlant"
- คำกริยาในอดีตถูกใช้เป็นคำนามสำหรับคำนาม: "la table cassée " (ตารางหัก); เพื่อสร้างกาลผสมเช่น "Vous avez dit " ที่สมบูรณ์แบบ(คุณได้กล่าวไว้) และสร้างเสียงแฝง: "il a ététué " (เขา / มันถูกฆ่าแล้ว)
สเปน
ในภาษาสเปนคำกริยาที่เรียกว่า present หรือ active ( ผู้มีส่วนร่วมกิจกรรมหรือผู้มีส่วนร่วมในปัจจุบัน ) ของคำกริยานั้นถูกสร้างขึ้นตามธรรมเนียมด้วยคำต่อท้าย-ante, -enteหรือ-ienteแต่ไวยากรณ์สมัยใหม่ไม่ถือว่าเป็นคำกริยาที่แท้จริง รูปแบบดังกล่าวมักจะมีความหมายของคำคุณศัพท์หรือคำนามง่ายๆเช่นamante "รัก" หรือ "คนรัก", viviente "living" หรือ "live"
แบบฟอร์ม participial อีกเป็นที่รู้จักกันgerundioซึ่งจะสิ้นสุดลงใน (ไม่เปลี่ยนแปลง) ต่อท้าย-ando , -endoหรือ-iendo Gerundio ใช้ร่วมกับกริยาestar ("to be") เพื่อสร้างกาลต่อเนื่องเช่นestar haciendoแปลว่า "กำลังทำ" ( haciendoเป็นgerundioของhacer , "to do") และมีความเกี่ยวข้องกัน สิ่งก่อสร้างเช่นseguir haciendoแปลว่า "ต้องทำต่อไป" ( seguir being "to continue"). ใช้ในวลีอื่นเช่นvino corriendo ("เขา / เธอมาวิ่ง") และlo vi corriendo ("ฉันเห็นเขาวิ่ง")
คำกริยาที่ผ่านมา ( ผู้เข้าร่วม pasadoหรือผู้มีส่วนร่วม pasivo ) มักเกิดขึ้นโดยมีส่วนต่อท้ายอย่างใดอย่างหนึ่ง-adoหรือ-ido (-adoสำหรับคำกริยาที่ลงท้ายด้วย "-ar" และ-idoสำหรับคำกริยาที่ลงท้ายด้วย "-er" หรือ "-ir" ; แต่คำกริยาบางคำมีรูปแบบผิดปกติที่ลงท้ายด้วย-to (เช่นescrito, visto, puesto ) หรือ-cho (เช่นdicho, hecho ) [32]คำกริยาในอดีตมักใช้เป็นคำคุณศัพท์ที่อ้างถึงการกระทำที่เสร็จแล้วใน ซึ่งในกรณีนี้การสิ้นสุดจะเปลี่ยนไปตามเพศและจำนวนในเวลาอื่น ๆ จะใช้เพื่อสร้างกาลผสม ได้แก่ ปัจจุบันสมบูรณ์แบบสมบูรณ์แบบในอดีต (บางครั้งเรียกว่าpluscuamperfecto ) และความสมบูรณ์แบบในอนาคตซึ่งในกรณีนี้ไม่สามารถปฏิเสธได้ตัวอย่างบางส่วน :
เป็นคำคุณศัพท์ (สังเกตว่า "escritas" ตกลงในเรื่องเพศกับคำนาม "las cartas" อย่างไร):
- Las Cartas Escritas "ตัวอักษรที่เขียน"
ในการสร้างกาลผสม:
- Ha escrito una carta. "เธอ (เขามัน) เขียนจดหมาย"
- Había escrito una carta "เธอ (เขามัน) เขียนจดหมาย"
- Habrá escrito una carta "เธอ (เขามัน) จะเขียนจดหมาย"
ภาษากรีก
กรีกโบราณ
กรีกโบราณหุ้นกริยาในคุณสมบัติของคำคุณศัพท์และคำกริยา เช่นเดียวกับคำคุณศัพท์จะเปลี่ยนรูปแบบสำหรับเพศ , กรณีและจำนวน เช่นเดียวกับคำกริยามีความตึงเครียดและเสียงถูกปรับเปลี่ยนโดยคำวิเศษณ์และสามารถใช้อาร์กิวเมนต์ของกริยารวมทั้งวัตถุได้ [33] พาร์ติเคิลมีจำนวนมากในภาษากรีกโบราณ: คำกริยาที่ไม่มีข้อบกพร่องมีส่วนร่วมมากถึงสิบตัว
มีรูปแบบของคำกริยาสำหรับการรวมกันของทุกแง่มุม (ปัจจุบัน, aorist, สมบูรณ์แบบ, อนาคต) และเสียง (active, middle, passive) ผู้เข้าร่วมทั้งหมดจะขึ้นอยู่กับรูปแบบที่ จำกัด ของพวกเขา ต่อไปนี้เป็นรูปเอกพจน์ที่เป็นนามของผู้ชายสำหรับคำกริยาเฉพาะเรื่องและคำกริยาที่ไม่เป็นอารมณ์:
λῡ́ω lū́ō "ฉันปล่อย" | คล่องแคล่ว | กลาง | เฉยๆ |
---|---|---|---|
ปัจจุบัน | λῡ́ων lū́ōn | λῡόμενος lūómenos | |
นักบำบัด | λῡ́σᾱς lū́sās | λῡσάμενος lūsámenos | λυθείς lutheís |
อนาคต | λῡ́σων lū́sōn | λῡσόμενος lūsómenos | λυθησόμενος luthēsómenos |
สมบูรณ์แบบ | λελυκώς lelukṓs | λελυμένος leluménos |
τίθημι títhēmi "ผมใส่" | คล่องแคล่ว | กลาง | เฉยๆ |
---|---|---|---|
ปัจจุบัน | τιθείς titheís | τιθέμενος tithémenos | |
นักบำบัด | θείς นี่ | θέμενος thémenos | τεθείς tetheís |
อนาคต | θήσων thḗsōn | θησόμενος thēsómenos | τεθησόμενος tethēsómenos |
สมบูรณ์แบบ | τεθηκώς tethēkṓs | τεθειμένος tetheiménos |
เช่นเดียวกับคำคุณศัพท์สามารถปรับเปลี่ยนคำนามและสามารถใช้เพื่อฝังความคิดหนึ่งลงในอีกความคิดหนึ่งได้
- καὶφύσειπολλὰκαὶἐπιστήμῃδεῖ τὸνεὖστρατηγήσοντα ἔχειν
POLLA kai kai phúseiepistḗmēi dei ตันสหภาพยุโรปstratēgḗsonta ékhein
"เขาตั้งใจที่จะเป็นดีทั่วไปจะต้องมีการจัดการที่ดีของความสามารถและความรู้"
ในตัวอย่างวลี participial τὸνεὖστρατηγήσοντα ตันสหภาพยุโรปstratēgḗsontaอักษร "หนึ่งจะเป็นทั่วไปดี" ถูกนำมาใช้ในการฝังความคิดที่εὖστρατηγήσει สหภาพยุโรปstratēgḗsei "เขาจะเป็นทั่วไปดี" ภายในกริยาหลัก
คำกริยานี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษากรีกโบราณโดยเฉพาะในร้อยแก้ว
ภาษาอินโด - อารยัน
ภาษาฮินดีและภาษาอูรดู
การมีส่วนร่วมในภาษาฮินดีและอูรดูมีสองประเภท(เรียกรวมกันว่าHindustani ) ผู้มีส่วนร่วมในแง่มุมที่ทำเครื่องหมายลักษณะและการมีส่วนร่วมที่ไม่ใช่แง่มุมซึ่งไม่ได้ทำเครื่องหมายลักษณะทางวาจา ตารางด้านล่างนี้กล่าวถึง participles ที่แตกต่างกันนำเสนอในฮินดู , ɸหมายถึงรากคำกริยา ผู้มีส่วนร่วมในแง่มุมสามารถใช้ copulas อื่น ๆ ตามหลังพวกเขาได้นอกเหนือจากคำกริยาhonā "to be" กริยาร่วมเหล่านั้นคือrêhna "to stay", ānā "to come", jānā "to go" [34]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 เครื่องหมายคำคุณศัพท์รอบข้างhuā, huē, huīและhuīm̥ถูกย่อให้สั้นลงเป็นwā, wē, wīและwīm̥ตามลำดับในภาษาพูด | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 ลักษณะที่ก้าวหน้าในการทำเครื่องหมายผู้มีส่วนร่วมrahā, rahē, rahīและrahīm̥ถูกย่อให้สั้นลงเป็นrā, rē, rīและrīm̥ตามลำดับในภาษาพูด |
ภาษาเซลติก
เวลส์
ในภาษาเวลส์เอฟเฟกต์ของคำกริยาในเสียงที่ใช้งานนั้นถูกสร้างขึ้นโดยynตามด้วยคำกริยา - นาม (สำหรับคำกริยาปัจจุบัน) และwediตามด้วยคำกริยา - นาม (สำหรับคำกริยาในอดีต) ไม่มีการกลายพันธุ์ในทั้งสองกรณี ในเสียงแฝงผู้มีส่วนร่วมมักจะถูกแทนที่ด้วยวลีประกอบเช่นwedi cael ei / eu ("มีของเขา / เธอ / พวกเขา ... ing") ในภาษาเวลส์ร่วมสมัยและรูปแบบที่ไม่มีตัวตนในภาษาเวลช์คลาสสิก
ภาษาสลาฟ
ขัด
คำกริยาโปแลนด์เป็นimiesłów ( PL. : imiesłowy ) มีสี่ประเภทของimiesłowyในสองคลาส:
คำคุณศัพท์กริยา ( imiesłów przymiotnikowy ):
- กริยาคำคุณศัพท์ที่ใช้งานอยู่ ( imiesłów przymiotnikowy czynny ): robiący - "ทำ", "ใครทำ"
- กริยาคำคุณศัพท์แฝง ( imiesłów przymiotnikowy bierny ): robiony - "กำลังทำ" (สามารถสร้างได้จากคำกริยาสกรรมกริยาเท่านั้น )
คำวิเศษณ์ ( imiesłówprzysłówkowy ):
- ปัจจุบันคำกริยาคำวิเศษณ์ ( imiesłówprzysłówkowywspółczesny ): robiąc - "กำลังทำ", "ในขณะที่ทำ"
- กริยากริยาวิเศษณ์ที่สมบูรณ์แบบ ( imiesłówprzysłówkowy uprzedni ): zrobiwszy - "มีการทำ" (เกิดขึ้นในแทบทุกกรณีจากคำกริยาในรูปแบบที่สมบูรณ์ซึ่งแสดงโดยคำนำหน้า z- )
เนื่องจากความแตกต่างระหว่างคำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์ในภาษาโปแลนด์จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะสร้างคำกริยาห้อยลงในความหมายภาษาอังกฤษแบบคลาสสิกของคำนี้ ตัวอย่างเช่นในประโยค:
- ฉันพบว่าพวกมันซ่อนตัวอยู่ในตู้เสื้อผ้า
ไม่ชัดเจนว่า "ฉัน" หรือ "พวกเขา" ซ่อนตัวอยู่ในตู้เสื้อผ้า ในภาษาโปแลนด์มีความแตกต่างที่ชัดเจน:
- Znalazłem ich, chowającsię w szafie. - chowającเป็นคำวิเศษณ์กริยาปัจจุบันที่เห็นด้วยตามหลักไวยากรณ์กับหัวเรื่อง ("I")
- Znalazłem ich chowającychsię w szafie. - chowającychเป็นคำคุณศัพท์คำคุณศัพท์ที่ใช้งานอยู่ซึ่งตกลงตามหลักไวยากรณ์กับวัตถุ ("พวกเขา")
รัสเซีย
คำกริยา: слышать [ˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (เพื่อฟังแง่มุมที่ไม่สมบูรณ์ )
- ปัจจุบันใช้งานอยู่: слышащий [ˈsɫɨ.ʂɐ.ɕːɪj] "ได้ยิน", "ใครได้ยิน"
- นำเสนอเรื่อย ๆ : слышимый [ˈsɫɨ.ʂɨ̞.mɨ̞j] "ถูกได้ยิน", "ที่ได้ยิน", "เสียง"
- ใช้งานในอดีต: слышавший [ˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] "ใครได้ยิน", "ใครได้ยิน"
- พาสซีฟที่ผ่านมา: слышанный [ˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] "ที่ได้ยิน", "ที่ได้ยิน"
- คำวิเศษณ์ในปัจจุบันที่ใช้งาน: слыша [sɫɨ.ʂɐ] "(ในขณะที่) ได้ยิน"
- คำกริยาวิเศษณ์ในอดีตที่ใช้งานอยู่: слышав [ˈsɫɨ.ʂɐf] "(while) hearing"
คำกริยา: услышать [ʊˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (เพื่อฟังแง่มุมที่สมบูรณ์แบบ )
- ใช้งานในอดีต: услышавший [ʊˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] "ใครเคยได้ยิน"
- พาสซีฟที่ผ่านมา: услышанный [ʊˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] "ใครเคยได้ยิน"
- คำวิเศษณ์ในอดีตที่ใช้งานอยู่: услышав [ʊˈsɫɨ.ʂɐf] "เคยได้ยิน"
ผู้มีส่วนร่วมในอนาคตที่เกิดจากคำกริยาที่สมบูรณ์แบบไม่ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาษามาตรฐาน [40]
บัลแกเรีย
Participles คือคำคุณศัพท์ที่เกิดจากคำกริยา มีหลายชนิด:
คำกริยา: правя [pravja] (สิ่งที่ต้องทำแง่มุมที่ไม่สมบูรณ์):
- ปัจจุบันใช้งานอยู่: правещ [pravešt]
- นักทำนายที่ใช้งานอยู่ในอดีต: правил [pravil]
- ความไม่สมบูรณ์ที่ใช้งานในอดีต: правел [pravel] (ใช้ในการสร้างด้วยวาจาเท่านั้น)
- พาสซีฟที่ผ่านมา: правен [praven]
- ปัจจุบันคำวิเศษณ์ใช้งานอยู่: правейки [pravejki]
คำกริยา: направя [napravja] (สิ่งที่ต้องทำแง่มุมที่สมบูรณ์แบบ):
- นักทำนายที่ใช้งานอยู่ในอดีต: направил [napravil]
- ความไม่สมบูรณ์ที่ใช้งานอยู่ในอดีต: направел [napravel] (ใช้ในการสร้างด้วยวาจาเท่านั้น)
- พาสซีฟที่ผ่านมา: направен [napraven]
มาซิโดเนีย
ภาษามาซิโดเนียได้สูญเสียหรือเปลี่ยนแปลงการมีส่วนร่วมของ Common Slavic โดยสิ้นเชิงซึ่งแตกต่างจากภาษาสลาฟอื่น ๆ อาจสังเกตประเด็นต่อไปนี้: [41]
- นำเสนอคำกริยาที่ใช้งานอยู่: สิ่งนี้ได้เปลี่ยนเป็นคำวิเศษณ์ทางวาจา
- present passive กริยา: มีบางกรณีหรือส่วนที่เหลือของกริยา passive ปัจจุบันเช่นคำว่าлаком [lakom] (greedy);
- คำกริยาที่ใช้งานในอดีต: มีคำกริยาที่ใช้งานอยู่ในอดีตเพียงคำเดียวซึ่งก็คือคำว่าбивш [bivš] (เดิม) อย่างไรก็ตามคำนี้มักถูกแทนที่ด้วยคำว่าпоранешен [poranešen] (เดิม);
- คำกริยาพาสซีฟที่ผ่านมา: สิ่งนี้ถูกเปลี่ยนเป็นคำคุณศัพท์ทางวาจา (มันทำงานเหมือนคำคุณศัพท์ปกติ);
- กริยาผลลัพธ์: สิ่งนี้ได้เปลี่ยนเป็นรูปแบบคำพูด (глаголскал-форма) ไม่ใช่คำกริยาเนื่องจากไม่ได้ทำงานตามลักษณะ
ภาษาบอลติก
ลิทัวเนีย
ในบรรดาภาษาอินโด - ยูโรเปียนภาษาลิทัวเนียมีลักษณะเฉพาะเนื่องจากมีรูปแบบการมีส่วนร่วมที่แตกต่างกันสิบสี่รูปแบบของคำกริยาซึ่งสามารถจัดกลุ่มได้เป็นห้ากลุ่มเมื่อพิจารณาการผันคำโดยกาล สิ่งเหล่านี้บางส่วนถูกเบี่ยงเบนไปตามเพศและกรณี ตัวอย่างเช่นคำกริยาeiti ("to go, to walk") มีรูปแบบกริยาที่ใช้งานอยู่einąs / einantis ("going, walking", present tense), ėjęs (past tense), eisiąs (future tense), eidavęs ( past oftenativeกาล), กริยาแฝงในรูปแบบeinamas ("กำลังเดิน", กาลปัจจุบัน), eitas ("เดิน" อดีตกาล), eisimas (อนาคตกาล), กริยากริยาวิเศษณ์einant ("ในขณะที่ [เขาคนละเรื่อง] กำลังเดิน" ปัจจุบัน กาล), ėjus (อดีตกาล), eisiant (ความตึงเครียดในอนาคต), eidavus (กาลที่ผ่านมาบ่อยครั้ง), eidamasกึ่งกริยา ("ในขณะที่ [เขาเรื่องเดียวกัน] กำลังไป, เดิน") และคำกริยาของความจำเป็นeitinas ( "สิ่งที่ต้องเดิน"). ผู้ที่ใช้งานอยู่เฉยๆและกึ่งมีส่วนร่วมนั้นถูกเบี่ยงเบนไปตามเพศและสิ่งที่ใช้งานอยู่เฉยๆและความจำเป็นจะถูกเบี่ยงเบนไปตามกรณี
ภาษาเซมิติก
อาหรับ
ภาษาอาหรับคำกริยามีสอง participles: เป็นกริยาที่ใช้งาน (اسمالفاعل) และกริยาเรื่อย ๆ (اسمالمفعول) และรูปแบบของกริยาที่เป็นที่คาดหมายโดยการตรวจสอบรูปแบบพจนานุกรมของคำกริยา ผู้มีส่วนร่วมเหล่านี้เบี่ยงเบนไปทางเพศจำนวนและกรณี แต่ไม่ใช่บุคคล คำกริยาภาษาอาหรับถูกใช้ในรูปแบบวากยสัมพันธ์ในหลายรูปแบบ: เป็นคำนามเป็นคำคุณศัพท์หรือแม้แต่คำกริยา การใช้งานของพวกเขาแตกต่างกันในความหลากหลายของภาษาอาหรับ โดยทั่วไปคำกริยาที่ใช้งานจะอธิบายคุณสมบัติของหัวเรื่องทางวากยสัมพันธ์ของคำกริยาที่มาจากคำกริยาในขณะที่คำกริยาแบบพาสซีฟอธิบายถึงออบเจ็กต์ ตัวอย่างเช่นจากคำกริยาكتب katabaกริยาที่ใช้งานคือkātibكاتبและกริยาแฝงคือmaktūb مكتوب โดยประมาณเหล่านี้แปลเป็น "การเขียน" และ "เขียน" ตามลำดับ อย่างไรก็ตามพวกเขามีการใช้คำศัพท์ที่แตกต่างกัน كاتب kātibเป็นศัพท์ใหม่ต่อไปในฐานะ "นักเขียน", "ผู้เขียน" และمكتوب Maktubเป็น "ตัวอักษร"
ในภาษาอาหรับคลาสสิกผู้เข้าร่วมเหล่านี้ไม่ได้มีส่วนร่วมในการสร้างด้วยวาจาที่มีส่วนช่วยเช่นเดียวกับภาษาอังกฤษของพวกเขาและไม่ค่อยใช้ความหมายทางวาจาในประโยค (ข้อยกเว้นที่น่าสังเกตคือการมีส่วนร่วมที่มาจากคำกริยาการเคลื่อนไหวและการมีส่วนร่วมในอัลกุรอาน อาหรับ ). อย่างไรก็ตามในบางภาษาของภาษาอาหรับผู้เข้าร่วมโดยเฉพาะอย่างยิ่งคำกริยาที่ใช้งานอยู่มักจะมีการบังคับด้วยวาจาในประโยค ตัวอย่างเช่นในภาษาถิ่นของลิแวนต์คำกริยาที่ใช้งานเป็นโครงสร้างที่อธิบายสถานะของหัวเรื่องวากยสัมพันธ์หลังจากการกระทำของคำกริยาที่เกิดขึ้น ʼĀkil คำกริยาที่ใช้งานอยู่ของʼakala ("กิน") อธิบายถึงสถานะของตัวเองหลังจากที่ได้กินอะไรบางอย่าง ดังนั้นจึงสามารถใช้ในลักษณะที่คล้ายคลึงกับpresent perfectภาษาอังกฤษได้(เช่นʼAnāʼākil اناآكلแปลว่า "ฉันกินแล้ว" "ฉันเพิ่งกิน" หรือ "ฉันกินไปแล้ว") คำกริยาอื่น ๆ เช่นrāḥa راح ("to go") ให้คำกริยา ( rāyiḥ رايح) ซึ่งมีความหมายก้าวหน้า ("กำลังจะ ... ") ความตึงเครียดที่แน่นอนหรือความต่อเนื่องของคำกริยาเหล่านี้จึงถูกกำหนดโดยลักษณะของคำกริยาที่เฉพาะเจาะจง (โดยเฉพาะลักษณะของศัพท์และการเคลื่อนย้าย ) และบริบททางวากยสัมพันธ์ / ความหมายของคำพูด สิ่งที่เชื่อมโยงพวกเขาทั้งหมดเข้าด้วยกันคือพวกเขาอธิบายถึงเรื่องของคำกริยาที่พวกเขาได้รับมา การมีส่วนร่วมแบบพาสซีฟในภาษาถิ่นบางภาษาสามารถใช้เป็นประเภทของเสียงแฝงได้แต่มักจะใช้ในประสาทสัมผัสต่าง ๆ เป็นคำคุณศัพท์หรือคำนาม
ภาษา Finno-Ugric
ฟินแลนด์
ภาษาฟินแลนด์ใช้ผู้มีส่วนร่วมหกคน ( partisiippi ) เพื่อสื่อความหมายที่แตกต่างกัน ด้านล่างนี้เป็นตารางแสดงการผันกริยาของกริยาtappaa (เพื่อฆ่า)
คล่องแคล่ว | เรื่อย ๆ | |
---|---|---|
ปัจจุบัน | Tappava | Tapettava |
ที่ผ่านมา | tappanut | tapettu |
ตัวแทน | แทปปามา - |
---|---|
เชิงลบ | tappamaton |
ผู้เข้าร่วมทำงานในลักษณะต่อไปนี้:
Tappava | นำเสนอคำกริยาที่ใช้งานอยู่: สื่อถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ ใช้เพื่อละเว้นการใช้สรรพนามสัมพัทธ์who , which or that . Tappava แปลว่า "การฆ่า" เช่นเดียวกับ "เครื่องจักรสังหาร" กล่าวอีกนัยหนึ่งคือเครื่องจักรที่ฆ่า นอกจากนี้ยังสามารถทำงานเป็นหัวเรื่องของประโยค กล่าวอีกนัยหนึ่ง Tappava อาจหมายถึง "ผู้ที่ฆ่า" หรือ "ผู้ที่ฆ่า" Tappava on ... = ผู้ที่ฆ่าคือ ... |
Tapettava | นำเสนอกริยาแฝง: สื่อถึงความเป็นไปได้และภาระผูกพัน ความเป็นไปได้ในขณะที่น่า (killable) และภาระผูกพันในขณะที่บางสิ่งบางอย่างที่จะต้องมีการฆ่า Tapettava miesอาจหมายถึงทั้ง "คนที่ฆ่าได้" (ความเป็นไปได้) และ "คนที่ต้องถูกฆ่า" (ข้อผูกมัด) |
tappanut | คำกริยาที่ใช้งานในอดีต:ใช้กับคำกริยาolla (to be) เพื่อสร้างกาลที่สมบูรณ์แบบและอดีตที่สมบูรณ์แบบ ในภาษาอังกฤษใช้คำกริยา "to have" เพื่อสร้างกาลที่สมบูรณ์แบบและในอดีต (ฉันมี / เคยฆ่า) ในภาษาฟินแลนด์ใช้คำกริยา "to be" แทน (minä olen / olin tappanut) เช่นเดียวกับคำกริยาที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันสามารถใช้เป็นหัวเรื่องในประโยคได้เช่นกันยกเว้นว่าจะสื่อความหมายในอดีตกาล กล่าวอีกนัยหนึ่งทัปปะนุตอาจหมายถึง "ผู้ที่ฆ่า" หรือ "ผู้ที่ฆ่า" ทัปปั ณ ฑ์บน ... = ผู้ที่ฆ่าคือ ... |
tapettu | คำกริยาพาสซีฟในอดีต:การกระทำที่สรุปได้ Tapettu mies = คนฆ่า |
แทปปามา - | กริยาตัวแทน:ใช้กับคำต่อท้ายที่เป็นเจ้าของเสมอ ใช้เพื่อสื่อความหมายของคำว่า "โดย" ในภาษาอังกฤษเนื่องจากไม่มีคำว่า "by" ในภาษาฟินแลนด์ hanen Tappa Mansa Mies = คนที่ถูกฆ่าตายโดยเขา ความตึงเครียดของการแปลขึ้นอยู่กับบริบท |
tappamaton | คำกริยาเชิงลบ:ใช้เพื่อสื่อถึงความเป็นไปไม่ได้ (ไม่สามารถฆ่าได้) และความไม่ซื่อสัตย์ (ไม่ถูกฆ่า) Tappamaton mies หมายถึงทั้ง "มนุษย์ที่ไม่สามารถฆ่าได้" และ "ชาย (ที่) ไม่ถูกฆ่า" |
แต่ละคำกริยาเหล่านี้สามารถใช้เป็นคำคุณศัพท์ได้ซึ่งหมายความว่าบางคำสามารถเปลี่ยนเป็นคำนามได้
ภาษาฟินแลนด์ (คำคุณศัพท์) | Tappava | Tapettava | tappamaton |
---|---|---|---|
อังกฤษ (คำคุณศัพท์) | การฆ่า | ฆ่าได้ | unkillable (ความเป็นไปได้) หรือไม่ถูกฆ่า (ความไม่ซื่อสัตย์) |
ฟินแลนด์ (น.) | Tappavuus | tapettavuus | tappamattomuus |
อังกฤษ (น.) | การฆ่า | ความสามารถในการฆ่า | unkillability (ความเป็นไปได้) หรือการขาดการฆ่า (ความไม่ซื่อสัตย์) |
ฮังการี
ภาษาฮังการีใช้คำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์
คำคุณศัพท์คำคุณศัพท์ ( melléknéviigenév ) สามารถเป็นหนึ่งในสามประเภทนี้:
- ปัจจุบัน (ใช้งานอยู่): olvas (อ่าน) - olvasó (อ่าน), él (สด) - élő (มีชีวิต)
- อดีต (โดยปกติจะอยู่เฉยๆ): zár (ปิด) - zárt (ปิด)
- อนาคต (มีความหมายเป็นกิริยา): olvas (อ่าน) - olvasandó (อ่าน), fizet (จ่าย) - fizetendő (ต้องจ่าย)
คำวิเศษณ์ ( határozóiigenév ) สามารถ:
- ไม่สมบูรณ์: siet (รีบ) - sietve (รีบเช่นรีบ)
- สมบูรณ์แบบ: bemegy (เข้าไป) - bemenvén (ไปแล้ว) (แบบฟอร์มนี้ไม่ค่อยใช้ในฮังการีสมัยใหม่)
ในไวยากรณ์ภาษาฮังการี infinitive ยังถือว่าเป็นคำกริยาชนิดหนึ่งคือคำนามกริยา ( főnéviigenév )
ภาษาเตอร์ก
ตุรกี
พาร์ติเคิลเรียกว่าsıfat-fiil (lit. adjective-verb) หรือortaçในภาษาตุรกี [42]
คำกริยาภาษาตุรกีประกอบด้วยต้นกำเนิดของคำกริยาและส่วนต่อท้าย ผู้มีส่วนร่วมบางคนอาจผันได้ แต่บางคนอาจไม่ได้ Participles จะนำหน้าคำนามที่กำหนดเสมอเช่นเดียวกับในภาษาอังกฤษ
คำต่อท้ายกริยาเช่นคำต่อท้ายอื่น ๆ อีกมากมายในตุรกี, การเปลี่ยนแปลงตามความสามัคคีสระและsandhi
คำต่อท้ายคำกริยามีแปดประเภท -en , -esi , -mez , -ar , -di (k / GI) -ecekและ-miş [43] [44]
ภาษา Eskimo-Aleut
ไซเรนิกิเอสกิโม
ภาษา Sireniki Eskimoซึ่งเป็นภาษาEskimo – Aleut ที่สูญพันธุ์ไปแล้วมีชุดคำวิเศษณ์และคำคุณศัพท์แยกกัน คำวิเศษณ์ที่แตกต่างจากในภาษาอังกฤษจะผันคำกริยาเพื่อสะท้อนถึงบุคคลและจำนวนเรื่องโดยนัยของพวกเขา ดังนั้นในภาษาอังกฤษประโยคเช่น "ถ้าฉันเป็นนักแม่นปืนฉันจะฆ่าวอลรัส" ต้องใช้ประโยคเต็มสองประโยค (เพื่อแยกความแตกต่างของคำกริยาทั้งสองเรื่องที่แตกต่างกัน) ใน Sireniki Eskimo หนึ่งในนั้นอาจถูกแทนที่ด้วยคำวิเศษณ์ (ตั้งแต่ การผันคำกริยาบ่งบอกถึงหัวเรื่อง)
ภาษาที่สร้างขึ้น
ภาษาเอสเปรันโต
ภาษาเอสเปรันโตมีการผันคำกริยาที่แตกต่างกันหกคำ กระตือรือร้นและไม่หยุดนิ่งสำหรับอดีตปัจจุบันและอนาคต ผู้มีส่วนร่วมถูกสร้างขึ้นดังนี้:
ที่ผ่านมา | ปัจจุบัน | อนาคต | |
---|---|---|---|
คล่องแคล่ว | - ตา | -anta | - อนต |
เรื่อย ๆ | -ita | - ข้อมูล | -ota |
ตัวอย่างเช่นFalonta boteloคือขวดที่จะตกหรือกำลังจะตก falanta boteloเป็นสิ่งหนึ่งที่จะลดลงไปในอากาศ หลังจากที่มันกระทบพื้นมันคือฟาลินตาโบเทโล ตัวอย่างเหล่านี้ใช้ผู้มีส่วนร่วมที่ใช้งานอยู่ แต่การใช้ passive มีส่วนร่วมจะคล้ายกัน เค้กที่กำลังจะถูกแบ่งออกเป็นKuko dividota เมื่อมันอยู่ในขั้นตอนของการแบ่งมันเป็นKuko dividata ที่ได้รับการตัดก็คือตอนนี้Kuko dividita
คำกริยาเหล่านี้สามารถใช้ร่วมกับคำกริยา to be, esti , สร้างกาลผสม 18 ครั้ง (9 active และ 9 passive) อย่างไรก็ตามในไม่ช้าสิ่งนี้จะกลายเป็นเรื่องซับซ้อนและมักจะไม่จำเป็นและมักจะใช้เมื่อจำเป็นต้องแปลภาษาอังกฤษอย่างเข้มงวดเท่านั้น ตัวอย่างนี้จะเป็นla knabo estos instructionitaหรือเด็กจะได้รับการสอน ประโยคตัวอย่างนี้จะอยู่ในอนาคตข้างหน้า
เมื่อใช้คำต่อท้าย-oแทน-aคำกริยาจะหมายถึงบุคคล manĝantoเป็นคนที่มีการรับประทานอาหาร manĝintoเป็นคนที่กิน manĝontoเป็นคนที่จะกิน นอกจากนี้manĝitoคือคนที่ถูกกินmanĝatoคือคนที่ถูกกินและmanĝotoคือคนที่จะถูกกิน
กฎเหล่านี้ถือเป็นจริงสำหรับคำกริยาสกรรมกริยาทั้งหมด เนื่องจากคำกริยาร่วมและอกรรมกริยาไม่มีกรรมวาจกรูปแบบกริยาจึงสามารถใช้งานได้เท่านั้น
นอกจากนี้ทางการและไม่เป็นทางการเหล่านี้หก participles สำหรับรูปแบบตามเงื่อนไขซึ่งใช้-unt-และ-ut- ตัวอย่างเช่นparoluntoหมายถึงคนที่จะพูด (หรือจะพูด) และleguta libroคือหนังสือที่น่าอ่าน (หรืออ่านแล้ว) อย่างไรก็ตามรูปแบบคำกริยาที่ไม่เป็นทางการเหล่านี้มักใช้ในทางปฏิบัติน้อยมากและมักเป็นเรื่องตลกทางภาษามากกว่าในรูปแบบที่จริงจัง
ดูสิ่งนี้ด้วย
- กริยาแสดงลักษณะ
- Gerund
- ไวยากรณ์
- คำกริยาแขวน
- กริยาไม่สิ้นสุด
- Transgressive (ภาษาศาสตร์)
- Converb
หมายเหตุ
- ^ [1]อภิธานศัพท์ภาษาศาสตร์ SIL
- ^ คริสตัลเดวิด (2551). พจนานุกรมภาษาศาสตร์และสัทศาสตร์ (6th ed.) Malden, MA: สำนักพิมพ์ Blackwell
- ^ participium Charlton T. Lewis และ Charles Short ละตินพจนานุกรมในโครงการเซอุส
- ^ μετοχή ลิดเดลล์เฮนรีจอร์จ ; สก็อตต์โรเบิร์ต ; พจนานุกรมศัพท์ภาษากรีก - อังกฤษที่โครงการ Perseus
- ^ Oxford English Dictionary , sv
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/past%20participle
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/present%20participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/past_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/present_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/passive_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/active_participle
- ^ คริสตัลเดวิด (2551). พจนานุกรมภาษาศาสตร์และสัทศาสตร์ (ฉบับที่ 6), หน้า 351-352 Malden, MA: สำนักพิมพ์ Blackwell
- ^ ฮัดเดิลสตันร็อดนีย์ (2545). ใน Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum (Eds.), The Cambridge Grammar of the English Language (หน้า 78-81) Cambridge, UK: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
- ^ Participles - ปัจจุบันอดีตและสมบูรณ์แบบ ลิงโกเลีย . สืบค้นจาก https://english.lingolia.com/en/grammar/verbs/participles
- ^ เฮวิงส์มาร์ติน (2548). อนาคตต่อเนื่องและสมบูรณ์แบบในอนาคต (ต่อเนื่อง) ใน Advanced Grammar in Use (2nd ed.), p. 22. เคมบริดจ์สหราชอาณาจักร: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
- ^ ข รัสเซีย participles ส่วนหนึ่งของ“ ไวยากรณ์อ้างอิงออนไลน์แบบโต้ตอบ - ภาษารัสเซีย” โดยดร. โรเบิร์ตเครา
- ^ Menovshchikov, GA: ภาษาของ Sireniki Eskimos สัทศาสตร์สัณฐานวิทยาข้อความและคำศัพท์ Academy of Sciences of the USSRมอสโก•เลนินกราด 2507 ข้อมูลต้นฉบับ: Г.А. Меновщиков: Языксиреникскихэскимосов. Фонетика, очеркморфологии, текстыисловарь АкадемияНаукСССР Институтязыкознания. Москва•Ленинград, 1964
- ^ จุ๊บกะทาลินอี.; คีเฟอร์, เฟเรนซ์; Siptár, Péter (2003). Új magyar nyelvtan Osiris tankönyvek (ในฮังการี) (3. kiadás ed.) บูดาเปสต์: Osiris Kiadó ISSN 1218-9855
- ^ Quirk et al., 3.9
- ^ ตัวอย่างเช่น Quirk et al., 4.12
- ^ Quirk et al., 3.15
- ^ Noam Chomsky,ลักษณะของทฤษฎีของไวยากรณ์ (เคมบริดจ์: MIT Press, 1965), 21
- ^ Donatus,อาร์ไมเนอร์: เด participio
- ^ cf. Wheelock, pp. 106ff และ 112 note; Allen & Greenough, พี. 315.
- ^ เช่น Kennedy, Gildersleeve & Lodge เป็นต้น
- ^ ลิวี่ 1.58.2
- ^ Cicero, ad Atticum 9.2a.3
- ^ ซิเซโรโปรมิโลน 28.
- ^ เนปอสไลแซนเดอร์ 3.4
- ^ เนปอสฮันนิบาล 12.3
- ^ มอริสเกรวิสส์, Le Bon ใช้งานฉบับที่ 10 § 776
- ^ "กาลที่สมบูรณ์แบบของสเปน" . Enforex
- ^ สมิต. ไวยากรณ์ภาษากรีกสำหรับวิทยาลัย § 2039
- ^ ชาปิโร, ไมเคิลซี. (1989). รองพื้นสมัยใหม่มาตรฐานภาษาฮินดี นิวเดลี: Motilal Banarsidass หน้า 216–246 ISBN 81-208-0475-9.
- ^ Tokaj, Jolanta (2016-06-01). "การศึกษาเปรียบเทียบ participles, converbs และที่ดินแน่นอนในภาษาฮินดีและยุค Rajasthani" Lingua Posnaniensis 58 . ดอย : 10.1515 / linpo-2016-0007 .
- ^ ก ข ซับบาราโอ, พ.; Arora, Harbir (2009-01-01). "การเยื่อตากริยาในภาษาฮินดี Dakkhini อูรดู: การทำที่ดีที่สุดของทั้งสองโลก *" 70 : 359–386 อ้างถึงวารสารต้องการ
|journal=
( ความช่วยเหลือ ) - ^ Montaut, Annie (2018-09-10), "ธรรมชาติของภาษาฮินดี infinitive: ประวัติศาสตร์เป็นคำตอบสำหรับพฤติกรรมวากยสัมพันธ์?" , Trends in Hindi Linguistics , pp. 115–146, ISBN 978-3-11-061079-6, สืบค้นเมื่อ2020-07-03
- ^ แคมป์เบล, George L. (1995). บทสรุปของโลกภาษา บริเตนใหญ่: Routledge หน้า 225–229 ISBN 0-415-11392-X.
- ^ ชาปิโร, ไมเคิลซี. (2546). รองพื้นสมัยใหม่มาตรฐานภาษาฮินดี นิวเดลี: Motilal Banarsidass Publishers Pvt Ltd. p. 116. ISBN 81-208-0508-9.
- ^ Shagal (Krapivina) participles ในอนาคตในรัสเซีย: ขยายกระบวนทัศน์ participial
- ^ มาซิโดเนียไวยากรณ์ ,วิกเตอร์ฟรีดแมน
- ^ เออร์จิน 309
- ^ เออร์จิน 310
- ^ Dâsitân-ıSultânMahmûd Mesnevisi'nde Fiiller, Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [ ลิงก์ตายถาวร ] , Osman Yıldız, พฤษภาคม 2550 (PDF)
อ้างอิง
- บางส่วนจากหนังสือมรดกการใช้ภาษาอังกฤษของอเมริกา (1996)
- นิสัยใจคอ, R; Greenbaum, S; ปลิง, G.; Svartvik, J. (2515). ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษร่วมสมัย ลองแมน.
ลิงก์ภายนอก
- รายชื่อรูปแบบคำกริยาภาษาอังกฤษง่ายๆในอดีตและในอดีตจาก myenglishteacher.net
- เออร์เนสต์เดอวิตต์เบอร์ตัน: อารมณ์และกาลแห่งพันธสัญญาใหม่ของกรีก กริยาคำวิเศษณ์