• logo

ยฺหวืดเพ็ง

Jyutpingเป็น romanisationระบบกวางตุ้งพัฒนาโดยภาษาศาสตร์สังคมของฮ่องกง (LSHK) ซึ่งเป็นกลุ่มนักวิชาการในปี 1993 ชื่ออย่างเป็นทางการของมันคือภาษาศาสตร์สังคมของฮ่องกงกวางตุ้งสุริยวรโครงการ LSHK สนับสนุนและส่งเสริมการใช้ระบบโรมันนี้

ยฺหวืดเพ็ง
Jyutpingexample.svg
ยฺหวืดเพ็งโรมานิเซชั่น
ภาษาจีนตัวเต็ม粵拼
ภาษาจีนตัวย่อ粤拼
ยฺหวืดเพ็งJyut6ping3
กวางตุ้ง เยลYuhtping
ความหมายที่แท้จริงการสะกด Yue (เช่นกวางตุ้ง)
การถอดเสียง
ภาษาจีนกลางมาตรฐาน
ฮันยูพินอินYuèpīn
บูโปโมโฟㄩㄝ ˋㄆㄧㄣ
Gwoyeu Romatzyhเยว่พิน
เวด - ไจลส์Yüeh⁴-pʽin¹
IPA[ɥê.pʰín]
Yue: กวางตุ้ง
เยลโรแมนติกYuhtping
ยฺหวืดเพ็งJyut6ping3
Canton Romanizationyüd 6 ping 3
IPA[jỳːt̚.pʰēŋ]

ชื่อJyutping (ตัวอักษร Jyutping romanisation ของชื่อจีน粵拼) เป็นตัวย่อที่ประกอบด้วยตัวอักษรจีนตัวแรกของคำว่าJyut6jyu5 ( meaningหมายถึง " ภาษาเยว่ ") และping3jam1 (拼音"สัทอักษร" นอกจากนี้ยังออกเสียงว่า " pinyin " ในภาษาจีนกลาง ).

ประวัติศาสตร์

ระบบยฺหวืดเพ็ง[1]นับเป็นการเริ่มต้นจากระบบการแปลภาษากวางตุ้งก่อนหน้านี้ทั้งหมด (ประมาณ 12 ฉบับรวมถึงงานบุกเบิกของโรเบิร์ตมอร์ริสันในปี พ.ศ. 2371 และระบบStandard Romanization , YaleและSidney Lau ที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย) โดยการนำชื่อย่อ z และ c และการใช้ eo และ oe ในรอบชิงชนะเลิศเช่นเดียวกับการแทนที่ y เริ่มต้นที่ใช้ในระบบก่อนหน้าทั้งหมดด้วย j [2]

ในปี 2018 ระบบ Jyutping ได้รับการอัปเดตเพื่อรวมรอบชิงชนะเลิศ -a และ -oet เพื่อสะท้อนพยางค์ที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นส่วนหนึ่งของการออกเสียงภาษากวางตุ้งในปี 1997 โดย Jyutping Work Group ของ Linguistic Society of HongKong [3]

ชื่อย่อ

b
/ p /
巴
p
/ pʰ /
怕
ม.
/ ม. /
媽
f
/ f /
花
d
/ t /
打
t
/ tʰ /
他
n
/ n /
那
l
/ l /
啦
g
/ k /
家
k
/ kʰ /
卡
ng
/ ŋ /
牙
h
/ h /
蝦
gw
/ kʷ /
瓜
กิโลวัตต์
/ kʷʰ /
誇
w
/ w /
蛙
z
/ ts /
渣
c
/ tsʰ /
叉
s
/ s /
沙
j
/ j /
也

รอบชิงชนะเลิศ

aa
/ aː /
沙
aai
/ aːi̯ /
徙
aau
/ aːu̯ /
梢
aam
/ aːm /
三
aan
/ aːn /
山
aang
/ aːŋ /
坑
aap
/ aːp̚ /
圾
aat
/ aːt̚ /
剎
อ๊าก
/ aːk̚ /
客
a
/ ɐ /
[1]
ai
/ ɐi̯ /
西
au
/ ɐu̯ /
收
น
/ ɐm /
心
an
/ ɐn /
新
อ่างทอง
/ ɐŋ /
笙
ap
/ ɐp̚ /
濕
ที่
/ ɐt̚ /
失
ak
/ ɐk̚ /
塞
จ
/ ɛː /
些
ei
/ ei̯ /
四
eu
/ ɛːu̯ /
掉[2]
em
/ ɛːm /
舐[3]
  eng
/ ɛːŋ /
鄭
ep
/ ɛːp̚ /
夾[4]
  เอก
/ ɛːk̚ /
石
ฉัน
/ iː /
詩
  iu
/ iːu̯ /
消
ฉัน
/ iːm /
閃
ใน
/ iːn /
先
ing
/ ɪŋ /
星
ip
/ iːp̚ /
攝
มัน
/ iːt̚ /
洩
ik
/ ɪk /
識
o
/ ɔː /
疏
oi
/ ɔːy̯ /
開
ou
/ ou̯ /
蘇
  เปิด
/ ɔːn /
看
ong
/ ɔːŋ /
康
  ot
/ ɔːt̚ /
喝
ตกลง
/ ɔːk̚ /
索
u
/ uː /
夫
ui
/ uːy̯ /
灰
    un
/ uːn /
寬
ung
/ ʊŋ /
鬆
  ยูทาห์
/ UT /
闊
uk
/ ʊk /
叔
  eoi
/ ɵy̯ /
需
    กัป
/ ɵn /
詢
    eot
/ ɵt̚ /
摔
 
oe
/ œː /
鋸
        oeng
/ œːŋ /
商
  oet
/ œːt̚ /
[5]
oek
/ œːk̚ /
削
yu
/ yː /
書
      หยุน
/ yːn /
孫
    yut
/ yːt̚ /
雪
 
      ม.
/ม. /
唔
  ng
/ ŋ̩ /
吳
     
  • เฉพาะรอบชิงชนะเลิศmและngเท่านั้นที่สามารถใช้เป็นพยางค์จมูกเดี่ยวได้
  • ^ ^ ^หมายถึงการออกเสียงแบบเรียกขานของคำเหล่านี้
  • ^ใช้สำหรับคำ elided ในคำพูดที่ไม่เป็นทางการเช่น 6ใน四十四(SEI 3 6เซอิ 3 ) elided จากSEI 3 SAP 6เซอิ3 [4]
  • ^ใช้สำหรับสร้างคำเลียนเสียงเช่นoet6สำหรับเรอหรือgoet4สำหรับการกรน

โทน

มีเก้าเสียงในรูปแบบโทนสีที่แตกต่างกันหกแบบในภาษากวางตุ้ง แต่เป็นสามเก้าจะเข้าเสียง ( จีน :入聲; Jyutping : jap6sing1 ) ซึ่งจะปรากฏในพยางค์ที่ลงท้ายด้วยP , Tและkพวกเขาไม่ได้มีจำนวนเสียงที่แยกต่างหากใน Jyutping (แม้ว่าพวกเขาทำในกวางตุ้ง พินอินซึ่งแสดงไว้ในวงเล็บในตารางด้านล่าง) คำช่วยจำที่บางคนใช้ในการจำก็คือ「風水到時我哋必發達」หรือ“ ฮวงจุ้ย [บอกว่า] เราจะโชคดี”

ชื่อโทน jam1ping4
(陰平)
jam1soeng5
(陰上)
jam1heoi3
(陰去)
joeng4ping4
(陽平)
joeng4soeng5
(陽上)
joeng4heoi3
(陽去)
gou1jam1jap6
(高陰入)
dai1jam1jap6
(低陰入)
joeng4jap6
(陽入)
หมายเลขโทน 123 456 1 (7)3 (8)6 (9)
ชื่อโทนเป็นภาษาอังกฤษ ระดับสูงหรือสูงกลางที่เพิ่มขึ้นระดับกลาง ลดลงต่ำเพิ่มขึ้นต่ำระดับต่ำ เข้าสู่ระดับสูงเข้าสู่ระดับกลางเข้าสู่ระดับต่ำ
รูปร่าง[5]˥ 55 / ˥˧ 53˧˥ 35˧ 33˨˩ 21 / ˩ 11˩˧ 13˨ 22˥ 5˧ 3˨ 2
ตัวอย่างตัวละคร 分 / 詩 粉 / 史 訓 / 試 焚 / 時 奮 / 市 份 / 是 忽 / 識 發 / 錫 佛 / 食
ตัวอย่าง พัดลม1/ si 1พัดลม2/ si 2พัดลม3/ si 3พัดลม4/ si 4พัดลม5/ si 5พัดลม6/ si 6ไขมัน1/7/ sik 1/7faat 3/8/ sek 3/8อ้วน6/9/ sik 6/9

เปรียบเทียบกับ Yale romanisation

ยฺหวืดเพ็งและอักษรโรมันเยลของภาษากวางตุ้งแสดงถึงการออกเสียงภาษากวางตุ้งด้วยตัวอักษรเดียวกันใน:

  • ชื่อย่อ : B , P , M , F , D , T , n , L , G , K , ng , H , s , gw , กิโลวัตต์ , W
  • สระ : AA (ยกเว้นเมื่อใช้เพียงอย่างเดียว) , E , I , o , U , Yu
  • หยุดจมูก : เมตร , งะ
  • ตอนจบ : ฉัน , U , ม. , n , ng , P , T , k

แต่แตกต่างกันในสิ่งต่อไปนี้:

  • สระ EOและOEแทน/ ɵ /และ/ OE /ตามลำดับใน Jyutping ขณะที่สหภาพยุโรปแสดงให้เห็นถึงสระทั้งในมหาวิทยาลัยเยล
  • เริ่มต้น Jแทน/ เจ /ใน Jyutping ในขณะที่ปีที่ใช้แทนในเยล
  • zเริ่มต้นแทน/ ts /ในยฺหวืดเพ็งในขณะที่jใช้แทนในเยล
  • cเริ่มต้นแทน/ tsʰ /ในยฺหวืดเพ็งในขณะที่chใช้แทนในเยล
  • ในยฺหวืดเพ็งถ้าไม่มีพยัญชนะนำหน้าสระyuแล้วj ตัวเริ่มต้นจะต่อท้ายสระ ใน Yale จะไม่มีการต่อท้ายyเริ่มต้นก่อนyuไม่ว่าในกรณีใด ๆ
  • Jyutping กำหนดสามรอบชิงชนะเลิศไม่ได้อยู่ในเยล: eu / ɛːu / , em / ɛːm /และEP / ɛːp / รอบชิงชนะเลิศทั้งสามนี้ใช้ในคำเรียกขานภาษากวางตุ้งเช่นdeu6 (掉), lem2 (舐) และgep6 (夾)
  • ในการแสดงโทนเสียงจะใช้เฉพาะหมายเลขโทนในยฺหวืดเพ็งในขณะที่เยลมักใช้เครื่องหมายโทนร่วมกับตัวอักษรh (แม้ว่าหมายเลขโทนเสียงสามารถใช้ในเยลได้เช่นกัน)

เปรียบเทียบกับพินอินกวางตุ้ง

ยฺหวืดเพ็งและพินอินกวางตุ้งแสดงถึงการออกเสียงภาษากวางตุ้งด้วยตัวอักษรเดียวกันใน:

  • ชื่อย่อ : B , P , M , F , D , T , n , L , G , K , ng , H , s , gw , กิโลวัตต์ , J , W
  • สระ : AA , , E , I , o , U
  • หยุดจมูก : เมตร , งะ
  • ตอนจบ : ฉัน (ยกเว้นสำหรับการใช้งานในตอนจบ / / yใน Jyutping; ดูด้านล่าง), U , ม. , n , ng , P , T , k

แต่มีความแตกต่างบางประการ:

  • สระ OEเป็นทั้ง/ ɵ /และ/ OE /กวางตุ้งพินอินในขณะeoและOEแทน/ ɵ /และ/ OE /ตามลำดับใน Jyutping
  • สระyแทน/ y /ในพินอินกวางตุ้งในขณะที่ทั้งyu (ใช้ในนิวเคลียส ) และi (ใช้ในcodaของสุดท้าย - eoi ) ใช้ในยฺหวืดเพ็ง
  • dzเริ่มต้นแทน/ ts /ในพินอินกวางตุ้งในขณะที่zใช้แทนในยฺหวืดเพ็ง
  • tsเริ่มต้นแทน/ tsʰ /ในพินอินกวางตุ้งในขณะที่cใช้แทนในยฺหวืดเพ็ง
  • ในการแสดงโทนเสียงโดยปกติแล้วตัวเลข 1 ถึง 9 จะใช้ในพินอินกวางตุ้งแม้ว่าจะยอมรับการใช้ 1, 3, 6 เพื่อแทนที่ 7, 8, 9 สำหรับโทนเสียงที่เลือกไว้ก็ตาม อย่างไรก็ตามเฉพาะตัวเลข 1 ถึง 6 เท่านั้นที่ใช้ในยฺหวืดเพ็ง

ตัวอย่าง

แบบดั้งเดิม ประยุกต์ Romanization
廣州話 广州话 Gwong2 zau1 waa2
粵語 粤语 Jyut6 jyu5
你好 你好 nei5 hou2

ตัวอย่างการถอดเสียงหนึ่งใน300 Tang Poems :

春曉
孟浩然
Ceon 1 Hiu 2
Maang 6 Hou 6 Jin 4
春眠不覺曉,Ceon 1นาที4ค้างคาว1 gok 3 hiu 2 ,
處處聞啼鳥。cyu 3 cyu 3 man 4 tai 4 niu 5 .
夜來風雨聲,Je 6ลอย4 Fung 1 jyu 5ร้องเพลง1 ,
花落知多少?จอห์นฟา1ล๊อค6 Zi 1ทำ1ซิว2 ?

วิธีการป้อนข้อมูลยฺหวืดเพ็ง

วิธี Jyutping ( จีน :粵拼輸入法) หมายถึงครอบครัวของวิธีการป้อนข้อมูลบนพื้นฐานของระบบสุริยวร Jyutping

วิธีการยฺหวืดผิงอนุญาตให้ผู้ใช้ป้อนอักขระภาษาจีนโดยการป้อน jyutping ของอักขระภาษาจีน (จะมีหรือไม่มีวรรณยุกต์ขึ้นอยู่กับระบบ) จากนั้นนำเสนอรายการอักขระที่เป็นไปได้พร้อมการออกเสียงนั้นให้ผู้ใช้

รายการยูทิลิตีป้อนข้อมูลแป้นพิมพ์ยฺหวืดเพ็ง

  • วิธีการป้อนข้อมูล Jyutping ออนไลน์ (網上粵拼輸入法)
  • MDBG พิมพ์ภาษาจีน
  • แมลงปอแดง (紅蜻蜓粵語拼音詞語輸入法)
  • LSHK JyutpingสำหรับMacintosh Mac OS XและOS 9 (หน้านี้ยังมี Yale input เวอร์ชัน 0.2)
  • ฮ่องกงกวางตุ้ง 2010 (ผ่านMicrosoft Office IME 2010 )
  • Canton Easy Input (粵語拼音輸入法)
  • IME การออกเสียงภาษากวางตุ้ง (廣東話拼音輸入法) (หรือที่เรียกว่า 'Cantonese Phonetic IME (CPIME) Jyutping' ใน Windows 10 [6] )
  • RIME (小狼毫輸入法引擎)
  • Gboard

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • flagพอร์ทัลฮ่องกง
  • flagพอร์ทัลจีน
  • iconพอร์ทัลภาษา
  • สัทวิทยากวางตุ้ง

เชิงอรรถ

  1. ^ "โครงการ Jyutping" สมาคมภาษาศาสตร์แห่งฮ่องกง ที่เก็บถาวรจากเดิมเมื่อวันที่ 26 เมษายน 2013 สืบค้นเมื่อ3 มกราคม 2559 .
  2. ^ คาตาโอกะ, ชิน; ลีครีม (2551). "ระบบที่ไม่มีระบบ: อักษรจีนกวางตุ้งที่ใช้ในสถานที่และชื่อส่วนตัวในฮ่องกง" HongKong Journal of Applied Linguistics : 94–98
  3. ^ "การปรับปรุงของพระเจ้าสุริยวรระบบ Jyutping (粵拼系統的修訂)" (PDF) สืบค้นเมื่อ8 กันยายน 2563 .
  4. ^ LSHK (2018-12-01). "การปรับปรุงของพระเจ้าสุริยวรระบบ Jyutping (粵拼系統的修訂)" (PDF) ที่เก็บไว้จากเดิม (PDF)บน 2019/12/16 สืบค้นเมื่อ2019-12-16 .
  5. ^ แมทธิวส์ส.; Yip, V.กวางตุ้ง: ไวยากรณ์ที่ครอบคลุม ; ลอนดอน: Routledge, 1994
  6. ^ คำถามที่พบบ่อย: วิธีเลือกการออกเสียง IME (CPIME) ภาษากวางตุ้งใน Windows 10

อ่านเพิ่มเติม

  • Zee, Eric (1999). คู่มือของสมาคมการออกเสียงระหว่างประเทศ . Cambridge: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ หน้า 58–60 ISBN 0521652367.

ลิงก์ภายนอก

  • คู่มือการออกเสียงยฺหวืดเพ็ง
  • 粵語拼盤: Learning the phonetic system of Cantonese
  • ฐานข้อมูลตัวอักษรภาษาจีน (การออกเสียงเปลี่ยนความหมายตามภาษากวางตุ้ง)
  • โครงการ CantoDictเป็นพจนานุกรมออนไลน์ภาษากวางตุ้ง - จีนกลาง - อังกฤษโดยเฉพาะซึ่งใช้ Jyutping เป็นค่าเริ่มต้น
  • MDBG พจนานุกรมภาษาจีน - อังกฤษออนไลน์ฟรี (รองรับทั้ง Jyutping และ Yale romanization)
Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Jyutping" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP