• logo

ภาษาครีโอลฝรั่งเศส

ครีโอลภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาฝรั่งเศสตามภาษาครีโอลเป็นภาษาครีโอล (ภาษาติดต่อกับเจ้าของภาษา) ที่ฝรั่งเศสเป็นlexifier ส่วนใหญ่มักจะ lexifier นี้ไม่ทันสมัยฝรั่งเศส แต่ในศตวรรษที่ 17 Koineของฝรั่งเศสจากปารีสฝรั่งเศสท่าเรือแอตแลนติกและตั้งไข่อาณานิคมของฝรั่งเศส ภาษาครีโอลที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาพูดโดยกำเนิดโดยผู้คนหลายล้านคนทั่วโลกโดยส่วนใหญ่อยู่ในอเมริกาและในหมู่เกาะต่างๆทั่วมหาสมุทรอินเดีย บทความนี้ยังมีข้อมูลเกี่ยวกับภาษา French pidginภาษาติดต่อที่ไม่มีเจ้าของภาษา

ภาษาติดต่อเหล่านี้จะไม่ให้สับสนกับความร่วมสมัย (ไม่ใช่ครีโอล) สายพันธุ์ฝรั่งเศสภาษาพูดในต่างประเทศเช่นแคนาดา (ส่วนใหญ่ในควิเบก , ออนตาริและทะเลจังหวัด ) ที่แคนาดาจังหวัดแพรรี , หลุยเซียเหนือนิวอิงแลนด์ ( เมน , นิวแฮมป์เชียร์และเวอร์มอนต์ ) Haitian Creoleเป็นครีโอลที่พูดกันอย่างแพร่หลายมากที่สุดซึ่งได้รับอิทธิพลจากภาษาฝรั่งเศส

การจำแนกประเภท

อเมริกา

  • สายพันธุ์ที่มีความก้าวหน้าด้านเครื่องหมายลิง[1]
    • Haitian Creole ( Kreyòl ayisyenในท้องถิ่นเรียกว่า Creole) เป็นภาษาที่พูดในเฮติเป็นภาษาที่มาจากภาษาฝรั่งเศสที่ใหญ่ที่สุดในโลกโดยมีผู้พูดได้คล่องประมาณ 12 ล้านคน นอกจากนี้ยังเป็นภาษาครีโอลส่วนใหญ่พูดในโลกและส่วนใหญ่จะขึ้นในศตวรรษที่ 17 ฝรั่งเศสที่มีอิทธิพลจากโปรตุเกส, สเปน, อังกฤษ, Taínoและเวสต์แอฟริกันภาษา [2]เป็นภาษาราชการในเฮติ
    • หลุยเซียน่าครีโอล ( Kréyol la Lwizyànเรียกในท้องถิ่นว่าKourí-Viníและ Creole) ภาษาครีโอลลุยเซียนา
  • สายพันธุ์ที่มีความก้าวหน้าด้านเครื่องหมายกา[3]
    • Antillean ครีโอล , พูดในแอนทิลเลสเบี้ยนโดยเฉพาะอย่างยิ่งในมาร์ตินีก , ลุป , โดมินิกาและเซนต์ลูเซีย แม้ว่าครีโอลทั้งหมดที่พูดบนเกาะเหล่านี้จะถือว่าเป็นภาษาเดียวกัน แต่ก็มีความแตกต่างที่เห็นได้ชัดเจนระหว่างภาษาถิ่นของแต่ละเกาะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งครีโอลที่พูดในส่วนตะวันออก (ทางลม) ของเกาะSaint-Barthélemyนั้นพูดโดยประชากรผิวขาวเชื้อสายยุโรปโดยนำเข้ามาในเกาะจากเซนต์คิตส์ในปี 1648
    • ฝรั่งเศส Guianese ครีโอลเป็นภาษาที่พูดในเฟรนช์เกียและในระดับน้อยในซูรินาเมและกายอานา มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับAntillean Creoleแต่มีความแตกต่างที่น่าสังเกตระหว่างทั้งสอง
    • Karipúnaฝรั่งเศสครีโอลพูดในบราซิลส่วนใหญ่อยู่ในรัฐอามาปา มันถูกพัฒนาโดย Amerindians ด้วยอิทธิพลที่สุดจากผู้อพยพจากประเทศเพื่อนบ้านเฟรนช์เกียฝรั่งเศสและดินแดนในทะเลแคริบเบียนและมีคำศัพท์ล่าสุดadstratumจากโปรตุเกส
      • Lanc-Patuáซึ่งพูดกันอย่างแพร่หลายในรัฐAmapáเป็นภาษาต่าง ๆ ในอดีตซึ่งอาจเป็นภาษาเดียวกัน

มหาสมุทรอินเดีย

  • สายพันธุ์ที่มีความก้าวหน้าด้านเครื่องหมายลิง[1] - วิทยภายใต้การจัดหมวดหมู่ร่วมกันเป็นBourbonnais ครีโอล
    • มอริเชียสครีโอลพูดในมอริเชียส (ในท้องถิ่นKreol )
    • Agalega creoleพูดในหมู่เกาะAgaléga
    • Chagossian creoleซึ่งพูดโดยประชากรในอดีตของหมู่เกาะ Chagos
    • Réunion CreoleพูดในRéunion
    • Rodriguan creoleพูดบนเกาะRodrigues
    • Seychellois Creoleซึ่งพูดได้ทุกที่ในเซเชลส์และรู้จักกันในชื่อ Kreol seselwa เป็นภาษาประจำชาติและใช้สถานะทางการเป็นภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสร่วมกัน

แปซิฟิก

  • Tayoพูดในนิวแคลิโดเนีย

แอฟริกา

  • Petit Mauresqueหรือ Little Moorish ถูกพูดในแอฟริกาเหนือ
  • Français Tirailleurเป็นพิดภาษา[4]พูดในแอฟริกาตะวันตกโดยทหารในกองทัพอาณานิคมของฝรั่งเศสประมาณ 1850-1960
  • บุรุนดีพิดจินฝรั่งเศส (และพิดจินที่คล้ายกันในประเทศฝรั่งเศสอื่น ๆ )

เอเชีย

  • TâyBồi Pidgin Frenchซึ่งเป็นภาษาพิดจินที่พูดกันในอดีตอาณานิคมของฝรั่งเศสในอินโดจีนโดยส่วนใหญ่เป็นเวียดนาม (สูญพันธุ์ไปเมื่อประมาณปี 2523)

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • Michif
  • Chiac
  • Camfranglaisเป็นภาษามาคาโรนิกของแคเมอรูน

หมายเหตุ

  1. ^ ข สายพันธุ์APและPEจากKoineฝรั่งเศสก้าวหน้าด้านเครื่องหมายAPRE อองรีวิทท์ 1995, "Grammaire comparée des Varétés coloniales du français populaire de Paris du 17 e siècle et origines du françaisquébécois" ใน Fournier, Robert, & Wittmann, Henri, Le français des Amériques , Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois หน้า 281–334 [1]
  2. ^ Bonenfant ฌาคส์แอล (2011) "ประวัติศาสตร์ของเฮติครีโอล: จาก Pidgin เพื่อ Lingua Franca และอิทธิพลภาษาอังกฤษในภาษา" (PDF) การทบทวนการศึกษาระดับอุดมศึกษาและการเรียนรู้ด้วยตนเอง . 3 (11). ที่เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 23 มีนาคม 2558
  3. ^ จากพื้นผิว Karipúna ( Henri Wittmann . 1995, "Grammaire comparée des Varétés coloniales du français populaire de Paris du 17 e siècle et origines du françaisquébécois", in Fournier, Robert & Wittmann, Henri, Le français des Amériques , Trois-Rivines : Presses universitaires de Trois-Rivières, หน้า 281–334 [2]
  4. ^ โฮล์ม, JA (1989). พิดจินส์และครีโอล: เล่ม 2, แบบสำรวจอ้างอิง . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ น. 357. ISBN 9780521359405. สืบค้นเมื่อ2 มีนาคม 2558 .
Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/French-based_creole_languages" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP