• logo

คำเทศนา Areopagus

Areopagus เทศน์หมายถึงพระธรรมเทศนาจัดส่งโดยอัครสาวกเปาโลในเอเธนส์ในอาเรโอและเล่าให้ฟังในกิจการ 17: [1] [2]เขาอาเรโอเทศน์เป็นคำพูดที่น่าทึ่งมากที่สุดและมากที่สุดอย่างเต็มที่รายงานของอาชีพของมิชชันนารีของนักบุญพอลและตามที่อยู่ที่สั้นกว่าในเมืองลิสตราบันทึกไว้ในบารมี 14: [3]

นักบุญเปาโลส่ง เทศน์ Areopagusใน เอเธนส์โดย Raphael , 1515
แกะสลักแผ่นโลหะที่มีพระธรรมเทศนาอัครสาวกเปาโลที่ อาเรโอ , เอเธนส์ , กรีซ

ประวัติศาสตร์

เปาโลพบความขัดแย้งอันเป็นผลมาจากการประกาศของเขาในเมืองเธสะโลนิกาและเมืองเบอเรียทางตอนเหนือของกรีซและถูกส่งตัวไปยังเอเธนส์เพื่อเป็นสถานที่ปลอดภัย ตามการกระทำของอัครสาวกขณะที่เขากำลังรอเพื่อนร่วมทางของเขาสิลาสและทิโมธีมาถึงเปาโลรู้สึกไม่สบายใจที่เห็นเอเธนส์เต็มไปด้วยรูปเคารพ ผู้บรรยายจอห์นกิลล์กล่าวว่า:

จิตวิญญาณของเขาเป็นทุกข์และหัวใจของเขาก็เศร้าโศก ... เขาโกรธและเจ็บใจจนถึงขั้นสุดท้าย: เขาอยู่ในภาวะสมองฝ่อ; หัวใจของเขาร้อนรุ่มภายในตัวเขา เขามีไฟเผาในกระดูกของเขาและเหนื่อยล้าด้วยความอดกลั้นและไม่สามารถอยู่ได้ ความกระตือรือร้นของเขาต้องการการระบายและเขาก็ให้มัน [4]

ดังนั้นพอลเดินไปที่โบสถ์และAgora ( กรีก : ἐντῇἀγορᾷ "ในตลาด") ในหลายครั้ง (ทุกวัน), [5]ไปเทศน์เกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพของพระเยซู

จากนั้นชาวกรีกบางคนจึงพาเขาไปประชุมที่ Areopagus ซึ่งเป็นศาลสูงในกรุงเอเธนส์เพื่ออธิบายตัวเอง Areopagus หมายถึงหินของAresในเมืองอย่างแท้จริงและเป็นศูนย์กลางของวัดสิ่งอำนวยความสะดวกทางวัฒนธรรมและศาลสูง โรเบิร์ตพอลเซเซนกู๊ดคาดเดาว่าอาจผิดกฎหมายที่จะเทศน์เทพต่างชาติในเอเธนส์ซึ่งจะทำให้การเทศน์ของเปาโลเป็นการผสมผสานระหว่าง "การบรรยายแบบแขก" และการพิจารณาคดี [6]

คำเทศนากล่าวถึงประเด็นหลัก 5 ประการ: [3]

  • บทนำ: การอภิปรายเกี่ยวกับความโง่เขลาของการนมัสการนอกรีต (ข้อ 23–24)
  • พระเจ้าผู้สร้างองค์เดียวที่เป็นเป้าหมายของการนมัสการ (25–26)
  • ความสัมพันธ์ของพระเจ้ากับมนุษยชาติ (26–27)
  • รูปเคารพทองคำเงินและหินเป็นวัตถุบูชาเท็จ (28–29)
  • สรุป: ถึงเวลาดับความไม่รู้ (30–31)

พระธรรมเทศนานี้แสดงให้เห็นถึงจุดเริ่มต้นของความพยายามที่จะอธิบายลักษณะของพระคริสต์และขั้นตอนในช่วงต้นของเส้นทางที่นำไปสู่การพัฒนาของคริสต์ศาสนา [1]

เปาโลเริ่มต้นที่อยู่ของเขาโดยเน้นถึงความจำเป็นที่จะต้องรู้จักพระเจ้าแทนที่จะนมัสการสิ่งที่ไม่รู้จัก :

“ ขณะที่ฉันเดินไปรอบ ๆ และดูวัตถุบูชาของคุณอย่างละเอียดฉันก็พบแท่นบูชาที่มีคำจารึกนี้: แด่พระเจ้าที่ไม่รู้จักดังนั้นคุณจึงเพิกเฉยต่อสิ่งที่คุณเคารพบูชา - และนี่คือสิ่งที่ฉันจะประกาศให้คุณทราบ .”

ในพระธรรมเทศนาของเขาคำพูด Paul จากนักปรัชญากรีกบางและกวีคือในบทกวี 17:28 เขา alludes กับทางเดินจากEpimenides [7]และจากทั้งAratusหรือCleanthes

จากนั้นเปาโลได้อธิบายแนวคิดต่างๆเช่นการฟื้นคืนชีพของคนตายและความรอดซึ่งเป็นผลมาจากบทนำของการสนทนาเกี่ยวกับคริสต์ศาสนาในอนาคต

หลังจากการเทศนาผู้คนจำนวนมากกลายเป็นสาวกของเปาโล สิ่งเหล่านี้รวมถึงผู้หญิงชื่อDamarisและDionysius สมาชิกของ Areopagus (เพื่อไม่ให้สับสนกับPseudo-Dionysius the AreopagiteหรือSaint Denisซึ่งเป็นบิชอปคนแรกของปารีส)

ในศตวรรษที่ 20 สมเด็จพระสันตะปาปาจอห์นปอลที่ 2เปรียบสื่อสมัยใหม่กับNew Areopagusซึ่งความคิดของคริสเตียนจำเป็นต้องได้รับการอธิบายและปกป้องอีกครั้งจากการไม่เชื่อและรูปเคารพที่ทำด้วยทองคำและเงิน [8]

ดูสิ่งนี้ด้วย

  • คริสต์วิทยา
  • การเผยแพร่ศาสนา
  • การเทศนาแบบเปิดโล่ง
  • พระเจ้าที่ไม่รู้จัก
  • ไม่เชื่อเรื่องพระเจ้า

อ้างอิง

  1. ^ a b McGrath, Alister E. (2006), Christianity: an Introduction, pp.137–41, ISBN 1-4051-0901-7.
  2. ^ Schnelle, Udo (1 พ.ย. 2552), Theology of the New Testament , p. 477, ISBN 0-80103604-6.
  3. ^ ก ข Mills, Watson E. (2003), Mercer Commentary on the New Testament , หน้า 1109–10, ISBN 0-86554-864-1.
  4. ^ กิลล์จอห์น “ ปกรณ์ของกิลล์ของทั้งคัมภีร์ไบเบิล” . ศูนย์กลางพระคัมภีร์ สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2558 .
  5. ^ กิจการ 17:17
  6. ^ Paul: ประวัติโดยย่อโดยโรเบิร์ตพอล Seesengood 2010 ISBN  1-4051-7890-6หน้า 120
  7. ^ แฮร์ริส, เจ Rendel "หมายเหตุเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Cretans" expositorเมษายน 1907, 332-337 อ้าง:
    ข้อความภาษากรีกสมมุติ ของ J. Rendel Harris :

    Τύμβονἐτεκτήναντοσέθεν, κύδιστεμέγιστε,
    Κρῆτες, ἀεὶψευδεῖς, κακὰθηρία, γαστέρεςἀργαί
    Ἀλλὰσὺγοὐθνῇσκεις, ἕστηκαςγὰρζοὸςαίεί,
    Ἐνγὰρσοὶζῶμενκαὶκινύμεθἠδὲκαὶ ἐσμέν

    การแปล:

    พวกเขาสร้างหลุมฝังศพสำหรับคุณหนึ่งที่ศักดิ์สิทธิ์และสูง
    Cretans คนโกหกเสมอสัตว์ร้ายท้องว่าง
    แต่คุณไม่ได้ตาย: คุณอาศัยอยู่และปฏิบัติตลอดไปสำหรับในตัวคุณเราอาศัยอยู่และย้ายและมีความเป็นอยู่ของเรา

  8. ^ มิลเลอร์, Vincent J. (2005). การบริโภคศาสนา: ศาสนาคริสต์และการปฏิบัติในวัฒนธรรมของผู้บริโภค น. 99. ISBN 0-8264-1749-3.
Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Areopagus_sermon" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP